Logo Palavras

fazer-nome

Significado de fazer-nome

locução verbal

Locução verbal que significa tornar-se conhecido, famoso ou respeitado em determinada área ou meio.

Significados de fazer-nome

  1. locução verbal

    Alcançar reconhecimento, fama ou prestígio em uma profissão, atividade ou comunidade.

    "Ele trabalhou duro para fazer nome na indústria da música."

    Nota: A forma mais comum é a locução verbal sem hífen: 'fazer nome'.

💡 A expressão 'fazer nome' é amplamente utilizada no português brasileiro para descrever o processo de se tornar reconhecido e respeitado.

Origem da palavra fazer-nome

Combinação do verbo 'fazer' com o substantivo 'nome'.

Linha do tempo de fazer-nome

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Evolução Inicial

Século XVI - Início da formação do português brasileiro com a chegada dos colonizadores. A locução verbal 'fazer nome' surge como uma adaptação direta do português europeu, refletindo a necessidade de estabelecer reputação em um novo território. Etimologicamente, 'fazer' (do latim 'facere') indica ação e criação, enquanto 'nome' (do latim 'nomen') refere-se à identidade, reputação e fama.

Origem

Século XOrigem

Adaptação do português europeu. 'Fazer' (latim 'facere' - fazer, criar) + 'nome' (latim 'nomen' - nome, reputação, fama). A locução reflete a ação de construir ou estabelecer uma reputação.

Século XX

Democratização e Novos Contextos

Século XX - Com as transformações sociais e urbanização, 'fazer nome' começa a abranger novas áreas como as artes, o esporte e a indústria. A ascensão da mídia de massa amplia o alcance da expressão, tornando-a mais acessível e aplicável a diferentes estratos sociais. O sentido se expande para incluir o reconhecimento em qualquer campo de atuação.

Século XXI - AtualidadeHoje

Era Digital e Atualidade

Século XXI - A internet e as redes sociais revolucionam o conceito de 'fazer nome'. A expressão ganha novas nuances, podendo se referir à construção de uma marca pessoal online, à viralização de conteúdo ou à obtenção de fama digital. O termo é usado tanto em contextos de sucesso genuíno quanto em discussões sobre superficialidade e busca por atenção.

Traduções de fazer-nome

Inglês

make a name for oneself(verb phrase)

Espanhol

hacerse un nombre(frase verbal)
fazer-nome

Locução verbal que significa tornar-se conhecido, famoso ou respeitado em determinada área ou meio.

PalavrasA história viva das palavras