Logo Palavras

ficar-no-ar

Significado de ficar-no-ar

locução verbal

Permanecer em exibição ou em atividade; não ser encerrado ou finalizado.

Significados de ficar-no-ar

  1. locução verbal

    Continuar em exibição, em funcionamento ou em pauta; não ser cancelado ou interrompido.

    "O programa de auditório ficou no ar por mais de duas horas."

    Nota: Usado frequentemente para programas de rádio e televisão, mas também para assuntos em discussão ou em andamento.

💡 A locução verbal 'ficar no ar' é amplamente utilizada no português brasileiro para indicar que algo (geralmente um programa de TV ou rádio, ou um assunto) continua em atividade ou em exibição.

Origem da palavra ficar-no-ar

Combinação do verbo 'ficar' com a preposição 'em' e o substantivo 'ar'.

Linha do tempo de ficar-no-ar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Literal e Primeiros Usos

Século XVI - O verbo 'ficar' (do latim vulgar *ficare*, 'fixar', 'pregar') e o substantivo 'ar' (do latim *aer*, 'ar', 'atmosfera') começam a ser usados em conjunto em contextos que descrevem algo que permanece no espaço aéreo, como um balão ou uma aeronave primitiva. O sentido era estritamente físico.

Origem

Século XOrigem

Composta pelos verbos 'ficar' (do latim vulgar *ficare*, 'fixar', 'pregar') e o substantivo 'ar' (do latim *aer*, 'ar', 'atmosfera'). Inicialmente, referia-se a algo que permanecia fisicamente no espaço aéreo.

Anos 1950-1980

Consolidação e Ampliação de Sentido

Anos 1950-1980 - A expressão se populariza com o advento e a expansão do rádio e da televisão. 'Ficar no ar' passa a significar um programa que continua em exibição, que não foi cancelado, ou que teve sua transmissão prolongada. Também pode indicar uma informação que foi divulgada, mas aguarda uma decisão ou um desfecho. O sentido de 'não ser encerrado' se consolida.

Mudanças de Sentido

1950Hoje

Consolidação do sentido de 'permanecer em exibição' ou 'não ser cancelado', especialmente no contexto de rádio e TV. Também pode indicar uma informação divulgada aguardando desfecho.

Traduções de ficar-no-ar

Espanhol

seguir en el aire(expresión verbal)

Inglês

remain on air(verb phrase)
ficar-no-ar

Permanecer em exibição ou em atividade; não ser encerrado ou finalizado.

PalavrasA história viva das palavras