Logo Palavras

hospedaram

Significado de hospedaram

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo hospedar.

verbo

Dar ou receber hospedagem; alojar, albergar.

"Eles hospedaram os turistas em suas casas."

Nota: Refere-se ao ato de prover ou receber acomodação temporária.

verbo

Acomodar, instalar (algo ou alguém) em um lugar.

"O servidor hospedaram o novo site da empresa."

Informal:

Nota: Usado frequentemente no contexto de tecnologia para se referir à alocação de dados ou aplicações em um servidor.

💡 Forma verbal derivada do verbo 'hospedar'.

Origem da palavra hospedaram

Do latim hospitare, derivado de hospes, hospitis (hóspede, estrangeiro).

Linha do tempo de hospedaram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'hospitare', que significa 'acolher', 'dar pousada', 'tratar como hóspede'. Este, por sua vez, vem de 'hospes', que designava tanto o anfitrião quanto o hóspede, e também o estrangeiro, o forasteiro.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do latim 'hospitare', relacionado a 'hospes', que abrange os significados de anfitrião, hóspede, estrangeiro e forasteiro. A raiz indo-europeia *ghos-pot- ('senhor da hospitalidade') também é associada.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Expansão para o contexto digital, referindo-se ao ato de armazenar dados de um site em um servidor (hospedagem de sites).

Português Arcaico - AtualidadeHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'hospedar' e suas conjugações, como 'hospedaram', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de acolhimento e abrigo. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua portuguesa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de hospedaram

Inglês

hosted(verbo)

Flexões mais comuns: host, hosts, hosting

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'hosted' a mais comum para o sentido de alojar e também para o sentido tecnológico.

Espanhol

alojaron(verbo)

Flexões mais comuns: alojar, aloja, alojando

Notas: 'Alojaron' é a tradução mais direta para o sentido de dar pousada. Para o sentido tecnológico, 'alojaron' ou 'hostearon' (neologismo) podem ser usados.

hospedaram

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo hospedar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade