intraduzível
Significado de intraduzível
Significados de intraduzível
adjetivo
Que não se consegue traduzir de um idioma para outro, seja por falta de equivalentes, seja pela complexidade cultural ou semântica.
"A poesia de Fernando Pessoa é frequentemente considerada intraduzível."
Formal:
Neutro:
Nota: Refere-se à dificuldade ou impossibilidade de verter um texto ou conceito para outra língua mantendo seu sentido original.
💡 Termo de uso geral, aplicável tanto a contextos linguísticos quanto a experiências subjetivas.
Origem da palavra intraduzível
Linha do tempo de intraduzível
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Formação
Formada a partir do prefixo latino 'in-' (negação) e do verbo latino 'traducere' (traduzir, levar adiante), com o sufixo '-ível' indicando possibilidade. A palavra 'intraduzível' surge como um conceito para aquilo que resiste à transposição para outra língua.
Origem
Deriva do latim 'in-' (negação) + 'traducere' (traduzir) + sufixo '-ível' (possibilidade). Reflete a ideia de algo que não pode ser levado adiante ou transposto para outra forma linguística.
Momentos Culturais
Debates sobre a tradução de obras literárias complexas, como poesia modernista e textos filosóficos, onde a 'intraduzibilidade' se tornou um tema recorrente.
Mudanças de Sentido
Amplia-se para incluir conceitos culturais específicos, expressões idiomáticas, humor e até mesmo sentimentos que são profundamente enraizados em uma cultura e difíceis de replicar em outra.
Que não se pode traduzir; que não admite tradução.