jesus-cristo

Significado de jesus-cristo

substantivo

Figura central do cristianismo, considerado o Filho de Deus e o Salvador da humanidade.

Significados de jesus-cristo

  1. substantivo próprio

    O nome pelo qual é conhecido Jesus de Nazaré, figura histórica e religiosa venerada como o Messias e Filho de Deus no cristianismo.

    "A história de Jesus Cristo é contada em diversos textos religiosos."

    Neutro:

    Nota: Frequentemente usado em contextos religiosos, históricos e culturais.

  2. substantivo próprio

    Em algumas expressões idiomáticas, pode referir-se a algo ou alguém de grande importância ou a uma situação extrema.

    "Isso é um problema de Jesus Cristo!"

    Neutro:

    Informal:

    Nota: Uso em expressões como 'pelo amor de Jesus Cristo' ou 'que Jesus Cristo me ajude'.

💡 O termo é amplamente reconhecido e utilizado em diversas culturas e línguas, principalmente em contextos religiosos e históricos.

Origem da palavra jesus-cristo

Do hebraico Yeshua, 'Yahweh é salvação', acrescido do título grego Christos, 'ungido'.

Linha do tempo de jesus-cristo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século IV - Século XIIIOrigem

Origem e Introdução no Português

Século IV - Século XIII — O nome 'Jesus' vem do grego 'Iēsous' (Ἰησοῦς), que por sua vez deriva do hebraico 'Yeshua' (יֵשׁוּעַ), significando 'Yahweh é salvação'. 'Cristo' vem do grego 'Christos' (Χριστός), significando 'ungido', tradução do hebraico 'Mashiach' (מָשִׁיחַ). A combinação 'Jesus Cristo' entra no português através da influência do latim eclesiástico 'Iesus Christus', com a disseminação do cristianismo na Península Ibérica.

Origem

Século IOrigem

Jesus: do grego 'Iēsous' (Ἰησοῦς), do hebraico 'Yeshua' (יֵשׁוּעַ) - 'Yahweh é salvação'. Cristo: do grego 'Christos' (Χριστός), do hebraico 'Mashiach' (מָשִׁיחַ) - 'ungido'. A junção 'Jesus Cristo' entra no português via latim eclesiástico 'Iesus Christus'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos religiosos e documentos eclesiásticos em português arcaico, refletindo a adoção do latim eclesiástico. Exemplos podem ser encontrados em crônicas e traduções bíblicas primitivas.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

Uso em discursos políticos e sociais, gerando debates sobre laicidade do Estado e a apropriação da figura religiosa para fins ideológicos. Blasfêmia e uso em contextos profanos geram controvérsia em sociedades com forte tradição cristã.

jesus-cristo

Figura central do cristianismo, considerado o Filho de Deus e o Salvador da humanidade.

PalavrasA história viva das palavras