Logo Palavras

manter-a-linha

Significado de manter-a-linha

verbo

Manter a compostura, o controle ou a coerência em uma situação.

Significados de manter-a-linha

  1. locução verbal

    Agir com firmeza, sem ceder a pressões ou desvios; manter a disciplina ou o rumo estabelecido.

    "Mesmo sob pressão, o técnico conseguiu manter a linha e levar o time à vitória."

    Nota: Comum em contextos de gestão, esportes e situações de pressão.

  2. locução verbal

    Não mudar de opinião ou de posição; ser consistente em suas ideias ou argumentos.

    "Ele prometeu que manteria a linha em relação às suas propostas políticas."

    Nota: Usado para descrever a persistência em um ponto de vista.

💡 Expressão idiomática que denota firmeza, controle e consistência.

Origem da palavra manter-a-linha

Expressão idiomática formada pelo verbo 'manter' e a locução substantiva 'a linha'.

Linha do tempo de manter-a-linha

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Século XVI - A expressão 'manter a linha' surge no português, combinando o verbo 'manter' (do latim manutenere, 'segurar', 'sustentar') com o substantivo 'linha' (do latim linea, 'corda', 'fio', 'traço'). Inicialmente, referia-se a manter um traçado físico ou um curso reto.

Origem

Século XOrigem

Verbo 'manter' (latim 'manutenere': segurar, sustentar) + substantivo 'linha' (latim 'linea': corda, fio, traço). Literalmente, 'sustentar um traço ou curso'.

Momentos Culturais

1990Cultural

Comum em programas de TV, novelas e filmes para descrever personagens que precisam controlar suas emoções ou seguir um plano rígido.

Século XX - XXIHoje

Consolidação Moderna e Uso Contemporâneo

Século XX - XXI - A expressão se torna um clichê em diversas esferas, desde a educação familiar e escolar até o ambiente corporativo e a vida pública. Ganha nuances de controle emocional, profissionalismo e consistência.

Traduções de manter-a-linha

Espanhol

mantener el rumbo(expresión verbal)

Inglês

stay the course(verb phrase)
manter-a-linha

Manter a compostura, o controle ou a coerência em uma situação.

PalavrasA história viva das palavras