oficiar
Significado de oficiar
Realizar um ofício; desempenhar um cargo ou função. Comunicar oficialmente.
Compartilhar
verbo
Exercer um cargo, função ou ofício; desempenhar um dever.
"O juiz irá oficiar a decisão do tribunal."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado em contextos formais, especialmente em âmbito administrativo ou judicial.
verbo
Comunicar ou expedir um ofício; fazer chegar uma comunicação oficial.
"A secretaria deverá oficiar os departamentos sobre a nova norma."
Nota: Comum em correspondência oficial e administrativa.
💡 O termo 'oficiar' é a forma conjugada na 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'oficiar'.
Origem da palavra oficiar
Linha do tempo de oficiar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'officiāre', que significa 'desempenhar um dever', 'realizar um ofício', relacionado a 'officium' (dever, função, cargo). A palavra entrou no português em um período de consolidação da língua, provavelmente através do latim eclesiástico ou jurídico.
Origem
Deriva do verbo latino 'officiāre', que significa 'cumprir um dever', 'exercer uma função', 'realizar um ofício'. Este, por sua vez, vem de 'officium', que remete a dever, serviço, cargo, função.
Primeiro Registro
Embora registros específicos sejam difíceis de datar com precisão sem acesso a um corpus linguístico extenso, a presença do termo em textos medievais em português é esperada, dada sua origem latina e a importância do latim na época.
Uso Contemporâneo e Dicionarizado
Século XX à Atualidade - 'Oficiar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada para descrever o ato de realizar um ofício, desempenhar um cargo ou função, ou comunicar algo de forma oficial. Seu uso é comum em documentos formais, comunicações institucionais e contextos profissionais.
Sinônimos de oficiar
Traduções de oficiar
Espanhol
Flexões mais comuns: oficio, oficia, oficiamos, ofician
Notas: O verbo 'oficiar' em espanhol tem significados semelhantes ao português, abrangendo tanto o exercício de uma função quanto a comunicação formal.
Inglês
Flexões mais comuns: officiates, officiated, officiating
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'to officiate' abrange o sentido de exercer uma função ou comunicar oficialmente.
Definições de oficiar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: o-fi-ci-ar.
Realizar um ofício; desempenhar um cargo ou função. Comunicar oficialmente.