outorguei
Significado de outorguei
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo outorgar.
Compartilhar
verbo
Conceder, dar, atribuir (um poder, um direito, uma permissão, uma honra).
"Eu outorguei a ele a permissão para usar o laboratório."
Nota: Usado em contextos formais, legais e administrativos.
verbo
Aprovar, ratificar, confirmar (um tratado, um acordo).
"O parlamento outorguei o acordo internacional."
Nota: Comum em relações diplomáticas e jurídicas.
💡 A forma 'outorguei' é a conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'outorgar'.
Origem da palavra outorguei
Linha do tempo de outorguei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - O verbo 'outorgar' deriva do latim 'auctorare', que significa 'dar autoridade', 'legitimar', 'conceder'. A forma 'outorguei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Origem
Deriva do latim 'auctorare', que significa 'dar autoridade', 'legitimar', 'conceder'. O radical 'auctor' está ligado a 'autor', 'criador', 'defensor'.
Uso Contemporâneo e Dicionarizado
Século XX à Atualidade - A palavra 'outorguei' mantém seu sentido formal e dicionarizado, sendo empregada em situações que exigem solenidade ou formalidade, como em discursos, cerimônias de posse ou na redação de documentos oficiais. Sua frequência de uso no cotidiano é baixa, sendo mais comum em registros escritos formais.
Uso Formal e Jurídico
Idade Média ao século XIX - 'Outorguei' era predominantemente utilizado em contextos formais, legais e administrativos, referindo-se à concessão de direitos, poderes ou privilégios por uma autoridade superior. Era comum em documentos oficiais, cartas régias e tratados.
Traduções de outorguei
Inglês
Flexões mais comuns: I granted
Notas: A tradução mais comum para o sentido de conceder poder ou permissão.
Espanhol
Flexões mais comuns: yo otorgué
Notas: Tradução direta e mais comum.
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo outorgar.