Logo Palavras

outorguei

Significado de outorguei

verbo

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo outorgar.

verbo

Conceder, dar, atribuir (um poder, um direito, uma permissão, uma honra).

"Eu outorguei a ele a permissão para usar o laboratório."

Nota: Usado em contextos formais, legais e administrativos.

verbo

Aprovar, ratificar, confirmar (um tratado, um acordo).

"O parlamento outorguei o acordo internacional."

Antônimos:

Nota: Comum em relações diplomáticas e jurídicas.

💡 A forma 'outorguei' é a conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'outorgar'.

Origem da palavra outorguei

Do latim 'auctorare', que significa dar autoridade, confirmar. A forma 'outorgar' é uma evolução semântica e fonética.

Linha do tempo de outorguei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - O verbo 'outorgar' deriva do latim 'auctorare', que significa 'dar autoridade', 'legitimar', 'conceder'. A forma 'outorguei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'auctorare', que significa 'dar autoridade', 'legitimar', 'conceder'. O radical 'auctor' está ligado a 'autor', 'criador', 'defensor'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX à Atualidade - A palavra 'outorguei' mantém seu sentido formal e dicionarizado, sendo empregada em situações que exigem solenidade ou formalidade, como em discursos, cerimônias de posse ou na redação de documentos oficiais. Sua frequência de uso no cotidiano é baixa, sendo mais comum em registros escritos formais.

Idade Média - Século XIXHoje

Uso Formal e Jurídico

Idade Média ao século XIX - 'Outorguei' era predominantemente utilizado em contextos formais, legais e administrativos, referindo-se à concessão de direitos, poderes ou privilégios por uma autoridade superior. Era comum em documentos oficiais, cartas régias e tratados.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de outorguei

Inglês

granted(verbo)

Flexões mais comuns: I granted

Notas: A tradução mais comum para o sentido de conceder poder ou permissão.

Espanhol

otorgué(verbo)

Flexões mais comuns: yo otorgué

Notas: Tradução direta e mais comum.

outorguei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo outorgar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade