pratear

Significado de pratear

verbo

Cobrir ou revestir com prata ou substância prateada. Tornar-se prateado. Brilhar como prata.

Significados de pratear

  1. verbo transitivo direto

    Cobrir ou revestir com uma camada de prata ou de substância que lhe imita a cor e o brilho.

    "O artesão decidiu pratear o lustre antigo para restaurar seu brilho."

    Antônimos:

    Nota: Usado em joalheria, ourivesaria e em contextos de restauração.

  2. verbo intransitivo

    Tornar-se prateado; adquirir a cor ou o brilho da prata.

    "Com o tempo, o cabelo dele começou a pratear."

    Antônimos:

    Nota: Frequentemente usado para descrever o envelhecimento do cabelo.

💡 A forma 'pratear' é a conjugação do verbo na primeira pessoa do singular do presente do indicativo (eu prateio) ou na terceira pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela prateia), ou ainda na segunda pessoa do singular do imperativo (tu prateia).

Origem da palavra pratear

Derivado de 'prata' + sufixo verbal '-ear'.

Linha do tempo de pratear

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'argentare', que significa 'cobrir com prata' ou 'tornar prateado'. O latim 'argentum' é a origem da palavra 'prata'.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'argentare', derivado de 'argentum' (prata), com o significado de cobrir com prata ou tornar prateado.

Idade Média

Entrada no Português

A palavra 'pratear' e seus derivados já existiam no português arcaico, com o sentido literal de cobrir ou revestir com prata, ou de adquirir a cor prateada.

Séculos XV - XIXHoje

Evolução de Sentido e Uso

Mantém o sentido literal de revestir com prata (pratear talheres, joias) e o sentido de adquirir cor prateada (cabelos prateados). Desenvolve um sentido figurado de brilhar intensamente, como a prata.

pratear

Cobrir ou revestir com prata ou substância prateada. Tornar-se prateado. Brilhar como prata.

PalavrasA história viva das palavras