Logo Palavras

preocupar-se

Significado de preocupar-se

verbo

Sentir ou causar apreensão, inquietação ou receio.

verbo pronominal

Sentir apreensão ou receio em relação a algo que pode acontecer.

"Ele se preocupa demais com o futuro."

Nota: Usado frequentemente para expressar ansiedade ou cuidado excessivo.

verbo transitivo indireto

Causar apreensão ou receio em alguém.

"A notícia preocupou a todos na família."

Nota: Pode ser usado tanto para pessoas quanto para situações.

💡 O verbo 'preocupar-se' é amplamente utilizado em todos os registros da língua portuguesa.

Origem da palavra preocupar-se

Do latim 'praeoccupare', que significa ocupar antes, antecipar.

Linha do tempo de preocupar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'praeoccupare', que significa 'ocupar antes', 'tomar posse antecipadamente' ou 'prevenir'. Inicialmente, o sentido era mais literal, de antecipar algo ou alguém.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'praeoccupare', composto por 'prae-' (antes) e 'occupare' (ocupar, tomar posse). O sentido original era de 'ocupar antes', 'tomar posse antecipadamente'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em galaico-português já indicam o uso do verbo com sentidos próximos ao de antecipação e, gradualmente, apreensão. A documentação exata do primeiro uso com o sentido moderno é difusa, mas a transição semântica é observável em textos da época.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido de apreensão, mas também pode ser usado em contextos de responsabilidade e cuidado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de preocupar-se

Inglês

worry(verb)

Flexões mais comuns: worries, worried, worrying

Notas: Principal tradução para o sentido de sentir apreensão.

concern(verb)

Flexões mais comuns: concerns, concerned, concerning

Notas: Usado quando algo causa apreensão ou afeta alguém.

Espanhol

preocuparse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me preocupo, te preocupas, se preocupa, nos preocupamos, os preocupáis, se preocupan

Notas: Equivalente direto em espanhol.

ocuparse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me ocupo, te ocupas, se ocupa, nos ocupamos, os ocupáis, se ocupan

Notas: Usado quando algo afeta ou diz respeito a alguém.

preocupar-se

Sentir ou causar apreensão, inquietação ou receio.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade