Logo Palavras

sustentai

Significado de sustentai

verbo

Forma verbal do verbo sustentar, 2ª pessoa do plural do imperativo afirmativo.

verbo

Dar ou manter o sustento; prover o necessário à subsistência; alimentar, manter. Dar força ou vigor; fortificar, animar.

"Sustentai vossos filhos com dignidade."

Nota: Usado em contextos formais ou literários. A forma mais comum no português brasileiro contemporâneo é 'sustentem'.

verbo

Defender ou manter uma opinião, ideia ou posição; afirmar, declarar.

"Sustentai vossas convicções com argumentos sólidos."

Nota: Similar à acepção 1, mas aplicada a ideias e opiniões. A forma 'sustentem' é mais usual.

💡 A forma 'sustentai' é a conjugação do verbo 'sustentar' na segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo. No português brasileiro moderno, é mais comum o uso da forma 'sustentem' (imperativo afirmativo, 3ª pessoa do plural, que serve também para a 2ª pessoa do plural em muitos contextos informais e até formais).

Origem da palavra sustentai

Do latim 'sustinere', composto de 'sub-' (embaixo, por baixo) e 'tenere' (ter, segurar).

Linha do tempo de sustentai

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'sustinere', composto por 'sub' (embaixo, por baixo) e 'tenere' (segurar, manter). Inicialmente, significava 'segurar por baixo', 'apoiar', 'sustentar o peso'.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'sustinere', significando 'segurar por baixo', 'apoiar', 'manter'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Declínio do Imperativo

Com a evolução do português brasileiro, a segunda pessoa do plural ('vós') e suas conjugações imperativas ('sustentai') tornaram-se arcaicas e restritas a contextos muito formais, religiosos ou literários. O uso cotidiano migrou para 'sustentem' (vós) ou, mais comumente, para o imperativo de 'vocês' ('sustentem').

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece esporadicamente em músicas com temática religiosa ou em adaptações de textos clássicos, mas já com um caráter arcaizante.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de sustentai

Inglês

sustain(verb)

Flexões mais comuns: sustain, sustains, sustained, sustaining

Notas: A forma 'sustain' é a mais próxima em significado. O imperativo 'sustain ye' seria arcaico; 'sustain' é usado como imperativo.

Espanhol

sustentad(verbo)

Flexões mais comuns: sustentar, sustenta, sustentad

Notas: A forma 'sustentad' é a conjugação correta no imperativo afirmativo para 'vosotros'.

sustentai

Forma verbal do verbo sustentar, 2ª pessoa do plural do imperativo afirmativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade