aborrecessem
Significado de aborrecessem
Forma verbal do verbo 'aborrecer', indicando o ato de causar tédio, enfado ou irritação, ou de sentir tédio, enfado ou irritação.
Compartilhar
verbo
Causar aborrecimento, tédio ou enfado a alguém.
"Se eles se aborrecessem com a demora, poderiam ter reclamado."
Antônimos:
Nota: Forma verbal no pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.
verbo
Sentir aborrecimento, tédio ou enfado.
"Era uma pena que eles se aborrecessem tão facilmente com atividades simples."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Forma verbal no pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.
💡 O verbo 'aborrecer' pode ser usado de forma transitiva direta (causar aborrecimento) ou intransitiva/reflexiva (sentir aborrecimento).
Origem da palavra aborrecessem
Linha do tempo de aborrecessem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'aborrescere', que significa 'sentir aversão', 'aborrecer-se', 'cansar-se'. O verbo 'aborrecer' entra na língua portuguesa com este sentido.
Origem
Do verbo latino 'aborrescere', que significa 'sentir aversão', 'cansar-se', 'aborrecer-se'. Deriva de 'ab-' (longe) e 'horrere' (arrepiar-se, ter pavor).
Uso Contemporâneo
Século XX à Atualidade - A palavra 'aborrecessem' continua a ser uma forma verbal formal e dicionarizada em português, utilizada em contextos literários, formais ou para descrever sentimentos de aversão e tédio. Sua frequência de uso pode ter diminuído em comparação com expressões mais coloquiais, mas sua correção gramatical e significado permanecem.
Momentos Culturais
A forma 'aborrecessem' pode ser encontrada em obras literárias e textos formais que buscam um registro linguístico mais elaborado ou que retratam situações passadas hipotéticas.
Traduções de aborrecessem
Inglês
Flexões mais comuns: bore, boring, boredom
Notas: A tradução mais comum para o sentido de sentir tédio. Para o sentido de causar tédio, usa-se 'bore'.
Espanhol
Flexões mais comuns: aburrir, aburrido, aburrimiento
Notas: Corresponde ao sentido de sentir ou causar tédio.
Forma verbal do verbo 'aborrecer', indicando o ato de causar tédio, enfado ou irritação, ou de sentir tédio, enfado ou irritação.