Logo Palavras

chatearem

Significado de chatearem

verbo

Causar ou sentir aborrecimento, enfado ou irritação.

verbo

Causar aborrecimento, enfado ou irritação a alguém.

"Espero que eles não se chatearem com a minha ausência."

Nota: Forma verbal de 'chatear'.

verbo

Sentir aborrecimento, enfado ou irritação.

"Se eles se chatearem, a culpa será deles."

Nota: Reflexivo, indicando que o sujeito sente o aborrecimento.

💡 O verbo 'chatear' e suas conjugações são amplamente utilizados no português brasileiro em contextos informais e neutros.

Origem da palavra chatearem

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adtaediāre, derivado de taedium (tédio).

Linha do tempo de chatearem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do francês antigo 'chate', que significa gato, remetendo a um comportamento arisco ou irritadiço, ou do latim vulgar 'cattare', que significa miar, com sentido de importunar.

Origem

Idade MédiaOrigem

Possível origem do francês antigo 'chate' (gato), associado a um comportamento arisco ou irritadiço, ou do latim vulgar 'cattare' (miar), com sentido de importunar.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra é recorrente em obras literárias, músicas e produções audiovisuais brasileiras, refletindo o cotidiano e as interações sociais onde o aborrecimento é um tema comum. A forma 'chatearem' aparece em diálogos que expressam descontentamento coletivo ou a possibilidade de tal.

Séculos Posteriores à Idade MédiaHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'chatear' e suas derivações, como 'chatearem', foram incorporadas ao português, possivelmente através do contato com o francês ou diretamente do latim vulgar. Inicialmente, o sentido de importunar ou aborrecer se estabeleceu.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de chatearem

Espanhol

molestarse(verbo)

Flexões mais comuns: molestaron, molestando

Notas: Verbo reflexivo que expressa o sentimento de aborrecimento.

Inglês

to bother(verbo)

Flexões mais comuns: bothered, bothering

Notas: A tradução 'to bother' abrange tanto o sentido de causar incômodo quanto de sentir-se incomodado.

chatearem

Causar ou sentir aborrecimento, enfado ou irritação.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade