Logo Palavras

acalmarão

Significado de acalmarão

verbo

Forma verbal do verbo 'acalmar'.

verbo

Tornar calmo, tranquilo; aquietar-se.

"O chá de camomila vai acalmar o bebê."

Nota: Usado para descrever a ação de trazer calma a alguém ou a si mesmo.

verbo

Diminuir a intensidade de algo; abrandar.

"A tempestade começou a acalmar após algumas horas."

Nota: Aplicado a fenômenos naturais ou situações que perdem força.

💡 Forma verbal do verbo 'acalmar', conjugado na terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do futuro do indicativo.

Origem da palavra acalmarão

Do latim 'calmare'.

Linha do tempo de acalmarão

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'calmare', que significa 'acalmar', 'tranquilizar', 'suavizar'. O verbo 'acalmar' surge em português com o sentido de 'tornar calmo', 'diminuir a agitação'. A forma 'acalmarão' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'calmare', com o sentido de 'tornar calmo', 'tranquilizar'. A terminação '-ão' indica a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros do português arcaico indicam o uso do verbo 'acalmar' e suas conjugações, embora a forma específica 'acalmarão' possa ter surgido em textos posteriores, seguindo as regras gramaticais da época. Referências em textos como as 'Cantigas de Santa Maria' (século XIII) já mostram o verbo em uso.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - A forma 'acalmarão' mantém seu uso gramatical padrão, referindo-se a uma ação futura de tranquilizar ou de se tornar calmo. É comum em textos formais, literários e em contextos que descrevem eventos futuros, como o fim de uma crise ou a pacificação de um conflito.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de acalmarão

Espanhol

calmarse(verbo)

Flexões mais comuns: se calman, se calmaron, calmándose

Notas: Tradução mais comum e direta.

Inglês

calm down(verbo)

Flexões mais comuns: calms down, calmed down, calming down

Notas: A tradução mais comum para 'acalmar' no sentido de ficar tranquilo.

acalmarão

Forma verbal do verbo 'acalmar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade