Logo Palavras

botar-grana

Significado de botar-grana

verbo

Investir dinheiro; gastar dinheiro em algo.

Significados de botar-grana

  1. locução verbal

    Colocar dinheiro em um empreendimento, investimento ou negócio; gastar dinheiro, geralmente em grande quantidade ou em algo considerado importante.

    "Ele decidiu botar grana na nova startup de tecnologia."

    Nota: Comum em contextos informais e de negócios. Pode implicar um investimento significativo.

💡 A locução 'botar grana' é amplamente utilizada no Brasil para se referir ao ato de investir ou gastar dinheiro, especialmente em contextos informais.

Origem da palavra botar-grana

Combinação do verbo 'botar' (colocar, investir) com o substantivo 'grana' (dinheiro, gíria).

Linha do tempo de botar-grana

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

Origem e Evolução Inicial

Século XX - Início da formação da expressão, combinando o verbo 'botar' (colocar, investir) com o substantivo 'grana' (dinheiro, gíria de origem incerta, possivelmente ligada a 'granel' ou a moedas antigas).

Origem

Século XXOrigem

A expressão 'botar grana' é uma junção do verbo 'botar', que no português brasileiro adquiriu múltiplos significados, incluindo 'colocar', 'investir', 'despejar', e do substantivo 'grana', uma gíria popular para dinheiro. A origem exata de 'grana' é incerta, mas especula-se que possa ter vindo de 'granel' (em grande quantidade) ou de moedas antigas. A combinação sugere a ação de 'colocar dinheiro' de forma ativa e, muitas vezes, expressiva.

Momentos Culturais

1980Cultural

A expressão era comum em letras de músicas populares e em diálogos de novelas brasileiras que retratavam a vida urbana e as aspirações financeiras da época, associada a ideias de 'dar um jeito', investir em um negócio próprio ou gastar com lazer.

Meados do Século XXHoje

Popularização e Uso Geral

Meados do Século XX - A expressão se consolida no vocabulário informal brasileiro, especialmente em contextos urbanos e entre jovens, para descrever o ato de investir ou gastar dinheiro em algo, muitas vezes com conotação de risco ou de um investimento significativo.

Traduções de botar-grana

Inglês

put money into(verb phrase)

Espanhol

invertir dinero(expresión verbal)
botar-grana

Investir dinheiro; gastar dinheiro em algo.

PalavrasA história viva das palavras