chegou-se
Significado de chegou-se
Forma verbal do verbo 'chegar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'se' posposto.
Significados de chegou-se
verbo
Alcançar um lugar; vir a um local; comparecer.
"Ele chegou-se à festa mais cedo."
Nota: A colocação pronominal com o pronome 'se' posposto é comum após verbos no pretérito perfeito do indicativo, especialmente em contextos formais ou literários. Em linguagem coloquial, a próclise ('se chegou') pode ser mais frequente.
💡 A forma 'chegou-se' é uma conjugação verbal padrão do português brasileiro, indicando a ação de chegar com a adição do pronome reflexivo ou apassivador 'se'.
Origem da palavra chegou-se
Linha do tempo de chegou-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Português
Século XII-XIII — O verbo 'chegar' tem origem no latim vulgar *casicare*, possivelmente relacionado a *casare* (cair, abater), com o sentido de 'atingir um lugar'. A forma 'chegou-se' surge com a consolidação do português como língua românica, incorporando o pronome 'se' que, em muitos casos, indicava ação reflexiva ou recíproca, ou, posteriormente, a partícula apassivadora ou o pronome de índice de indeterminação do sujeito. A construção 'chegar-se a' (aproximar-se de) é comum em português arcaico.
Origem
Deriva do verbo 'chegar', com origem no latim vulgar *casicare*, possivelmente relacionado a *casare* (cair, abater), com o sentido de 'atingir um lugar'. O pronome 'se' é uma adição posterior, com funções gramaticais diversas ao longo do tempo.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em português, como as Cantigas de Santa Maria (embora em galego-português), já apresentam o verbo 'chegar' e construções com pronomes átonos pospostos, indicando a existência da forma 'chegou-se' ou suas variantes.
Evolução Medieval e Moderna
Idade Média a Século XVIII — A forma 'chegou-se' era utilizada em contextos literários e cotidianos, mantendo o sentido de 'atingiu um local' ou 'aproximou-se'. A colocação do pronome 'se' após o verbo (ênclise) era a norma gramatical predominante. O sentido de 'chegar' como alcançar um objetivo ou estado também se desenvolve.
Traduções de chegou-se
Inglês
Espanhol
Forma verbal do verbo 'chegar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'se' posposto.