Logo Palavras

chicotear

Significado de chicotear

verbo

Ação de açoitar com chicote; bater com chicote.

verbo

Açoitar ou ferir com chicote.

"O capataz começou a chicotear os animais para que andassem mais rápido."

Antônimos:

Nota: Refere-se especificamente ao uso de um chicote para açoitamento.

verbo

Figurativamente, causar dor intensa ou sofrimento; atormentar.

"A saudade parecia chicotear seu coração a cada lembrança."

Antônimos:

Nota: Uso metafórico para descrever sofrimento intenso.

💡 A forma 'chicotear' é a conjugação do verbo base 'chicotear'. A acepção literal refere-se ao uso de um chicote. A acepção figurada descreve um sofrimento intenso.

Origem da palavra chicotear

Derivado de 'chico' (chicote) + sufixo verbal '-ear'.

Linha do tempo de chicotear

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado de 'chicote', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim 'succussare' (sacudir) ou do árabe 'shukata' (vara). A palavra 'chicotear' surge como a ação de usar o chicote.

Origem

Século XOrigem

Derivado de 'chicote'. A origem de 'chicote' é incerta, com hipóteses ligando-o ao latim 'succussare' (sacudir) ou ao árabe 'shukata' (vara). 'Chicotear' é a ação de açoitar com chicote.

Século XX

Ressignificação e Uso Figurado

Século XX — Com o fim da escravidão, o uso literal de 'chicotear' diminui, mas a palavra ganha força em sentido figurado, referindo-se a críticas severas, repreensões duras ou a uma pressão intensa.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em obras literárias e cinematográficas para evocar a dureza do passado ou para descrever conflitos interpessoais intensos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de chicotear

Traduções de chicotear

Inglês

whip(verb)

Flexões mais comuns: whipped, whipping

Notas: The primary translation for the literal act of using a whip. 'Lash' can also be used, especially for the sound or impact.

Espanhol

azotar(verbo)

Flexões mais comuns: azotado, azotando

Notas: Principal translation for the literal act. 'Fustigar' can also be used, often implying a more vigorous or repeated whipping.

Definições de chicotear

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: chi-co-te-ar.

chicotear

Ação de açoitar com chicote; bater com chicote.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade