chicotear
Significado de chicotear
Ação de açoitar com chicote; bater com chicote.
Compartilhar
verbo
Açoitar ou ferir com chicote.
"O capataz começou a chicotear os animais para que andassem mais rápido."
Nota: Refere-se especificamente ao uso de um chicote para açoitamento.
verbo
Figurativamente, causar dor intensa ou sofrimento; atormentar.
"A saudade parecia chicotear seu coração a cada lembrança."
Formal:
Informal:
Nota: Uso metafórico para descrever sofrimento intenso.
💡 A forma 'chicotear' é a conjugação do verbo base 'chicotear'. A acepção literal refere-se ao uso de um chicote. A acepção figurada descreve um sofrimento intenso.
Origem da palavra chicotear
Linha do tempo de chicotear
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado de 'chicote', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim 'succussare' (sacudir) ou do árabe 'shukata' (vara). A palavra 'chicotear' surge como a ação de usar o chicote.
Origem
Derivado de 'chicote'. A origem de 'chicote' é incerta, com hipóteses ligando-o ao latim 'succussare' (sacudir) ou ao árabe 'shukata' (vara). 'Chicotear' é a ação de açoitar com chicote.
Ressignificação e Uso Figurado
Século XX — Com o fim da escravidão, o uso literal de 'chicotear' diminui, mas a palavra ganha força em sentido figurado, referindo-se a críticas severas, repreensões duras ou a uma pressão intensa.
Momentos Culturais
Utilizado em obras literárias e cinematográficas para evocar a dureza do passado ou para descrever conflitos interpessoais intensos.
Sinônimos de chicotear
Traduções de chicotear
Inglês
Flexões mais comuns: whipped, whipping
Notas: The primary translation for the literal act of using a whip. 'Lash' can also be used, especially for the sound or impact.
Espanhol
Flexões mais comuns: azotado, azotando
Notas: Principal translation for the literal act. 'Fustigar' can also be used, often implying a more vigorous or repeated whipping.
Definições de chicotear
Classe gramatical: verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.
Separação silábica: chi-co-te-ar.
Ação de açoitar com chicote; bater com chicote.