Logo Palavras

consolar

Significado de consolar

verbo

Aliviar a dor ou o sofrimento de alguém; dar consolo.

verbo transitivo direto

Aliviar a dor, o sofrimento ou a aflição de alguém; confortar, animar.

"A mãe tentava consolar o filho que chorava."

Nota: Refere-se ao ato de oferecer apoio emocional a alguém em momento de tristeza ou dificuldade.

verbo transitivo direto

Suavizar ou atenuar algo desagradável ou doloroso.

"A notícia da melhora do paciente serviu para consolar a família."

Nota: Usado para descrever a redução do impacto negativo de uma situação.

💡 O termo 'consolar' é a forma conjugada do verbo 'consolar', 1ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo. Refere-se a ações de conforto e alívio emocional.

Origem da palavra consolar

Do latim consolare, 'dar alento, confortar'.

Linha do tempo de consolar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'consolari', que significa 'aliviar', 'confortar', derivado de 'solari' (consolar, aliviar) com o prefixo 'con-' (junto, com).

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'consolari', que significa 'trazer alívio', 'confortar', 'animar'. Este, por sua vez, é formado pelo prefixo 'con-' (junto, com) e o verbo 'solari' (aliviar, consolar).

Idade Média

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média — A palavra 'consolar' entra no vocabulário português, mantendo seu sentido original de alívio e conforto, frequentemente associada a contextos religiosos e de apoio mútuo.

Séculos XV - XIXHoje

Evolução do Uso

Séculos Posteriores — O uso de 'consolar' se expande para diversas esferas da vida, desde o âmbito familiar e social até a literatura e a música, sempre mantendo a ideia central de oferecer alívio em momentos de aflição.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de consolar

Antônimos de consolar

Traduções de consolar

Espanhol

consolar(verbo)

Flexões mais comuns: consuelo, consolas, consoló, consolando

Notas: Verbo com significado similar ao português.

Inglês

console(verb)

Flexões mais comuns: consoles, consoled, consoling

Notas: Verbo comum para expressar alívio de dor ou sofrimento.

Definições de consolar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: con-so-lar.

consolar

Aliviar a dor ou o sofrimento de alguém; dar consolo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade