desadorar
Significado de desadorar
Ação de deixar de adorar; perder a adoração ou o amor por algo ou alguém.
Compartilhar
verbo
Deixar de adorar; perder a devoção, o amor ou a admiração por algo ou alguém.
"Com o tempo, ele desadorou a antiga paixão."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Forma conjugada do verbo 'desadorar'.
💡 O verbo 'desadorar' é a forma conjugada na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo (eu desadoro) ou na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela desadora) do verbo base 'desadorar'.
Origem da palavra desadorar
Linha do tempo de desadorar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Formada a partir do prefixo 'des-' (indicando negação ou inversão) e o verbo 'adorar', de origem latina ('adorare'). A palavra 'desadorar' surge como o oposto de adorar, indicando o fim de um sentimento de devoção, amor intenso ou veneração. Sua entrada no léxico português é provável a partir de formações vernáculas, sem um registro específico de data, mas seguindo a lógica de formação de palavras.
Origem
Do prefixo latino 'des-' (negação, inversão) + verbo 'adorar' (do latim 'adorare', que significa venerar, louvar, dirigir preces).
Evolução e Uso
Ao longo do tempo, 'desadorar' manteve seu sentido primário de deixar de adorar, perder o amor ou a devoção. Seu uso é mais comum em contextos literários ou em discursos que exploram a perda de sentimentos intensos, sejam eles positivos (amor, admiração) ou negativos (ódio, aversão, no sentido de deixar de sentir algo com força).
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'desadorar' é uma palavra formal e dicionarizada, mas seu uso é relativamente raro no cotidiano. É mais encontrada em textos literários, poéticos ou em discussões filosóficas sobre a natureza dos sentimentos e a transitoriedade das paixões. Não possui grande expressão na linguagem digital ou em memes, mantendo-se em um registro mais erudito ou específico.
Sinônimos de desadorar
Antônimos de desadorar
Traduções de desadorar
Inglês
Flexões mais comuns: stops adoring, stopped adoring, stopping adoring
Notas: A tradução mais direta para 'desadorar' como deixar de adorar.
Espanhol
Flexões mais comuns: deja de adorar, dejó de adorar, dejando de adorar
Notas: Expressão que capta o sentido de cessar a adoração.
Definições de desadorar
Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: de-sa-do-rar.
Ação de deixar de adorar; perder a adoração ou o amor por algo ou alguém.