desprezassem
Significado de desprezassem
Forma verbal do verbo 'desprezar', indicando a ação de não dar valor, de menosprezar ou de não querer.
Compartilhar
verbo
Demonstrar desdém ou falta de consideração por algo ou alguém; menosprezar.
"Era importante que eles não desprezassem as oportunidades que surgiam."
Formal:
Neutro:
Informal:
Nota: Usado em contextos formais e informais.
verbo
Recusar, não aceitar ou não querer algo.
"Se eles desprezassem a ajuda oferecida, teriam que resolver sozinhos."
Nota: Comum em situações onde se expressa a falta de interesse ou necessidade.
💡 A forma 'desprezassem' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'desprezar'.
Origem da palavra desprezassem
Linha do tempo de desprezassem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII - Deriva do latim 'despretiare', que significa 'tirar o preço', 'desvalorizar'. Formado pelo prefixo 'des-' (negação, afastamento) e 'pretium' (preço, valor).
Origem
Do latim 'despretiare', composto por 'des-' (negação) e 'pretium' (preço, valor).
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A forma verbal 'desprezassem' continua em uso formal e literário, mas também aparece em contextos cotidianos para descrever a ação de não dar valor a algo ou alguém, ou de sentir aversão.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XIV-XV - A palavra 'desprezar' e suas conjugações, como 'desprezassem', começam a se consolidar no português arcaico, refletindo a influência do latim vulgar e a necessidade de expressar a ideia de desvalorização.
Traduções de desprezassem
Inglês
Flexões mais comuns: despise, despises, despising, despised
Notas: A forma 'despised' é o particípio passado e o pretérito perfeito do indicativo. Para o subjuntivo imperfeito, usa-se 'despise' em construções como 'if they should despise'.
Espanhol
Flexões mais comuns: despreciar, desprecio, desprecias, despreciaba
Notas: A conjugação 'despreciaran' é a mais comum para o pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.
Forma verbal do verbo 'desprezar', indicando a ação de não dar valor, de menosprezar ou de não querer.