desprezem
Significado de desprezem
Forma verbal do verbo 'desprezar', indicando a ação de não dar valor, de menosprezar ou de desconsiderar algo ou alguém.
Compartilhar
verbo
Tratar com desdém, menosprezar, não dar a devida importância.
"Que eles não desprezem o esforço dos iniciantes."
Formal:
Informal:
Nota: Usado em contextos formais e informais. A forma 'desprezem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo.
verbo
Rejeitar, recusar, não aceitar.
"Espero que não desprezem a minha proposta."
Nota: Comum em situações de negociação ou apresentação de ideias.
💡 A palavra 'desprezem' é a conjugação do verbo 'desprezar' na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo. Refere-se a um ato de desvalorização ou rejeição.
Origem da palavra desprezem
Linha do tempo de desprezem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — Deriva do latim 'despretiare', que significa 'tirar o preço', 'desvalorizar'. Formado pelo prefixo 'des-' (negação, inversão) e 'pretium' (preço, valor).
Origem
Do latim 'despretiare', composto por 'des-' (negação) e 'pretium' (preço, valor).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — O verbo 'desprezar' e suas conjugações, como 'desprezem', entram na língua portuguesa, inicialmente com o sentido literal de não atribuir valor monetário ou material. Com o tempo, o sentido se expande para o campo moral e social.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Desprezem' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos para expressar a ação de menosprezar, desconsiderar, humilhar ou ter aversão a algo ou alguém. Mantém sua força semântica de desvalorização.
Traduções de desprezem
Espanhol
Flexões mais comuns: desprecio, despreciar
Notas: 'Desprecien' é a forma correspondente a 'desprezem' (presente do subjuntivo/imperativo de 'despreciar').
Inglês
Flexões mais comuns: despises, despised, despising
Notas: A forma 'despise' corresponde a 'desprezar'. A forma 'despise' (subjuntivo/imperativo) pode ser traduzida como 'despise' ou 'may they not despise'.
Forma verbal do verbo 'desprezar', indicando a ação de não dar valor, de menosprezar ou de desconsiderar algo ou alguém.