Logo Palavras

embaçaram

Significado de embaçaram

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'embaçar'.

verbo

Tornar(-se) turvo, obscuro, confuso; perder a clareza ou a nitidez.

"As lágrimas embaçaram sua visão."

Nota: Refere-se à perda de transparência ou clareza, seja visual ou figurada.

verbo

Causar ou sentir embaraço, constrangimento ou timidez.

"Os elogios embaçaram o jovem artista."

Nota: Usado para descrever uma sensação de desconforto social ou pessoal.

💡 O verbo 'embaçar' possui múltiplos significados, desde a perda de clareza visual até o constrangimento social.

Origem da palavra embaçaram

Derivado de 'em-' + 'bagaça' (origem incerta).

Linha do tempo de embaçaram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'imbarbarare', que significa 'tornar bárbaro', 'selvagem', ou 'cobrir com barba'. A raiz 'barba' sugere algo que obscurece ou cobre.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do latim 'imbarbarare', com o sentido de cobrir com barba, obscurecer, tornar selvagem ou confuso. A ideia de cobertura e obscuridade é central.

Séculos XV-XVI

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'embaçar' surge no português com o sentido de obscurecer, turvar, tornar confuso. Inicialmente, aplicava-se a líquidos, visão e, metaforicamente, a raciocínio ou memória. A forma 'embaçaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'embaçaram' é utilizada em diversos contextos, desde o literal (ex: 'as nuvens embaçaram o sol') até o figurado (ex: 'as dificuldades embaçaram seus planos'). É uma palavra formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, jornalísticos e cotidianos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de embaçaram

Inglês

fogged(adjetivo/verbo)

Flexões mais comuns: fog, fogs, fogging, fogged

Notas: A tradução 'fogged' é mais comum para a acepção de turvação visual. Para embaraço, usa-se 'embarrassed' ou 'awkward'.

Espanhol

empañaron(verbo)

Flexões mais comuns: empañar, empaño, empañas, empañó

Notas: Para a acepção de constrangimento, usa-se 'avergonzaron' ou 'incomodaron'.

embaçaram

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'embaçar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade