embaraçam
Significado de embaraçam
Ato de causar dificuldade, impedimento ou confusão; tornar algo complicado ou difícil de resolver; sentir-se acanhado ou confuso.
Compartilhar
verbo
Causar impedimento, dificuldade ou confusão; atrapalhar.
"Os muitos detalhes técnicos embaraçam a compreensão do projeto."
Antônimos:
Nota: Refere-se a criar obstáculos ou tornar algo menos claro.
verbo
Sentir-se acanhado, envergonhado ou confuso.
"Eles se embaraçam facilmente diante de multidões."
Antônimos:
Nota: Descreve um estado de desconforto social ou mental.
💡 A forma 'embaraçam' é a conjugação do verbo 'embaraçar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Origem da palavra embaraçam
Linha do tempo de embaraçam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim vulgar 'imbaracare', possivelmente de origem pré-romana, significando 'encher de ramos', 'obstruir', 'dificultar'.
Origem
Do latim vulgar 'imbaracare', que significa 'encher de ramos', 'obstruir', 'dificultar'. A raiz pode ser pré-romana, ligada à ideia de 'barreira' ou 'obstáculo'.
Entrada no Português
A palavra 'embaraçar' e suas formas conjugadas, como 'embaraçam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média.
Evolução de Sentido
Ao longo dos séculos, o sentido evoluiu de 'obstruir fisicamente' para 'causar dificuldade', 'confundir' e, em um sentido mais subjetivo, 'sentir-se acanhado' ou 'desconcertado'.
Traduções de embaraçam
Inglês
Flexões mais comuns: embarrass, embarrasses, embarrassed, embarrassing
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, entre 'to hinder/confuse' e 'to embarrass/feel shy'.
Espanhol
Flexões mais comuns: embarazo, embarazas, embarazado, embarazando
Notas: A tradução pode variar entre 'obstaculizar/confundir' e 'avergonzar/sentirse cohibido'.
Ato de causar dificuldade, impedimento ou confusão; tornar algo complicado ou difícil de resolver; sentir-se acanhado ou confuso.