embater
Significado de embater
Ato de bater, chocar-se ou colidir contra algo ou alguém. Pode também significar confrontar ou discutir.
Compartilhar
verbo
Colidir ou chocar-se violentamente contra algo ou alguém.
"O carro embateu contra o muro."
Nota: Forma conjugada do verbo 'embater' (ex: eu embati, ele embateu, nós embatemos).
verbo
Confrontar-se, discutir ou debater com alguém.
"Os dois políticos embateram-se em debates acalorados."
Informal:
Nota: Refere-se a um confronto verbal ou de ideias.
💡 O verbo 'embater' é conjugado em diversas formas, como 'embato', 'embates', 'embate', 'embatemos', 'embateis', 'embatem', 'embati', 'embateste', 'embatemos', 'embatestes', 'embateram', 'embateria', 'embaterias', 'embateríamos', 'embateríeis', 'embateriam', 'embaterei', 'embaterás', 'embaterá', 'embateremos', 'embatereis', 'embaterão', 'embata', 'embatas', 'embatamos', 'embateis', 'embatam', 'embatesse', 'embatesses', 'embatêssemos', 'embatêsseis', 'embatessem', 'embatendo', 'embatido'.
Origem da palavra embater
Linha do tempo de embater
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Evolução
Século XIII - Origem no latim vulgar 'embatere', derivado de 'batuere' (bater). A forma 'embater' surge em textos medievais portugueses com o sentido de colidir, chocar-se.
Origem
Deriva do latim vulgar 'embatere', que por sua vez vem de 'batuere', significando bater, golpear. A terminação '-er' indica um verbo de primeira conjugação em português.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e cantigas, atestam o uso da palavra com seu sentido original de bater ou chocar.
Consolidação de Sentido
Séculos XIV a XVIII - A palavra se consolida no léxico português, mantendo o sentido primário de choque físico, mas também desenvolvendo acepções de confronto verbal e conflito.
Sinônimos de embater
Traduções de embater
Inglês
Flexões mais comuns: collides, collided, colliding
Notas: Para a acepção de confronto verbal, 'clash' ou 'debate' podem ser usados.
Espanhol
Flexões mais comuns: choco, chocas, choca, chocamos, chocáis, chocan
Notas: Para a acepção de confronto verbal, 'discutir' ou 'debatir' são mais adequados.
Definições de embater
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo circunstancial.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo circunstancial.
Separação silábica: em-ba-ter.
Ato de bater, chocar-se ou colidir contra algo ou alguém. Pode também significar confrontar ou discutir.