enredar-se
Significado de enredar-se
Confundir-se, embaraçar-se; envolver-se em algo complicado.
Compartilhar
verbo reflexivo
Confundir-se, embaraçar-se, perder o rumo ou a clareza.
"O réu se enredou nas próprias mentiras durante o interrogatório."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever situações de confusão mental ou de argumentação.
verbo reflexivo
Envolver-se em algo, comprometer-se em uma situação complexa ou desagradável.
"Ele se enredou em um esquema de corrupção e agora enfrenta as consequências."
Antônimos:
Nota: Indica envolvimento em situações problemáticas ou ilícitas.
💡 O verbo 'enredar-se' é amplamente utilizado em português para descrever situações de confusão, embaraço ou envolvimento em problemas.
Origem da palavra enredar-se
Linha do tempo de enredar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim vulgar *inretare*, que significa 'lançar rede', 'prender com rede'. O radical *rete* (rede) é a base, indicando a ideia de aprisionamento ou envolvimento.
Origem
Deriva do latim vulgar *inretare*, que significa 'lançar rede', 'prender com rede'. O radical *rete* (rede) é a base, indicando a ideia de aprisionamento ou envolvimento.
Mudanças de Sentido
Sentido literal de prender com rede, aprisionar.
Evolução e Consolidação
Séculos XIV a XVIII - A palavra se consolida no português, mantendo o sentido de 'embaraçar', 'confundir', 'prender em rede' ou 'envolver em algo'. Começa a ser usada metaforicamente para situações sociais e emocionais complexas.
Traduções de enredar-se
Inglês
Flexões mais comuns: get entangled, gets entangled, got entangled, getting entangled
Notas: Expressão comum para descrever o ato de se envolver ou ficar preso em algo.
Espanhol
Flexões mais comuns: me enredo, te enredas, se enreda, nos enredamos, os enredáis, se enredan
Notas: Verbo reflexivo com significado muito similar ao português.
Confundir-se, embaraçar-se; envolver-se em algo complicado.