Logo Palavras

esgotar

Significado de esgotar

verbo

Indica a ação de esgotar, que pode significar consumir tudo, terminar, exaurir ou tornar-se indisponível.

verbo

Consumir completamente; gastar até o fim. Tornar algo indisponível por ter acabado.

"O estoque de ingressos para o show esgotou rapidamente."

Nota: Comum em contextos de vendas, recursos e energia.

verbo

Causar exaustão física ou mental; deixar sem forças.

"A longa viagem esgotou as energias do grupo."

Nota: Usado para descrever estados de cansaço extremo.

💡 A palavra 'esgotar' é a forma conjugada na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'esgotar'.

Origem da palavra esgotar

Derivado do latim 'exhaurire', que significa 'tirar tudo'.

Linha do tempo de esgotar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *exhaurire*, que significa 'tirar até o fim', 'esvaziar', derivado de *haurire* ('tirar água', 'beber').

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *exhaurire*, com o sentido de 'tirar até o fim', 'esvaziar', relacionado a *haurire* ('tirar água', 'beber'). O prefixo *ex-* indica 'para fora' e *haurire* remete à ação de retirar líquidos.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — 'Esgotar' consolida-se em múltiplos usos: literal (esgotar um produto), figurado (esgotar a paciência), técnico (esgotar um recurso natural) e psicológico (esgotamento profissional). A palavra é formal e dicionarizada, presente em todos os registros linguísticos.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

A palavra está intrinsecamente ligada a conflitos sobre a exploração de recursos naturais, desigualdade social (quem esgota e quem é esgotado) e as condições de trabalho que levam ao esgotamento físico e mental.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de esgotar

Antônimos de esgotar

Traduções de esgotar

Inglês

run out(phrasal verb)

Flexões mais comuns: runs out, ran out, running out

Notas: O phrasal verb 'run out' é a tradução mais comum para o sentido de acabar ou terminar.

Espanhol

agotar(verbo)

Flexões mais comuns: agota, agotó, agotando

Notas: É a tradução mais comum e direta.

Definições de esgotar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: es-go-tar.

esgotar

Indica a ação de esgotar, que pode significar consumir tudo, terminar, exaurir ou tornar-se indisponível.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade