Logo Palavras

estafar

Significado de estafar

verbo

Forma conjugada do verbo 'estafar'.

verbo

Referente à 1ª ou 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'estafar'. Significa ter causado grande cansaço, exaustão ou tédio em alguém.

"Ele me estafou com tantas perguntas."

Nota: Usado para descrever um estado de grande cansaço físico ou mental.

💡 A forma 'estafou' é a mais comum para a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito.

Origem da palavra estafar

Derivado de 'estar' + sufixo '-far' (possivelmente com influência de 'fatigar').

Linha do tempo de estafar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-lexicalOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *extenuare*, que significa 'esgotar', 'enfraquecer', ou do grego *sthenos* (força) com um prefixo negativo. A conexão com 'esgotar' ou 'cansar' é a mais provável.

Origem

Período pré-lexicalOrigem

Possível origem do latim vulgar *extenuare* ('esgotar', 'enfraquecer') ou do grego *sthenos* (força) com prefixo negativo. A acepção de 'esgotar' é a mais aceita.

Momentos Culturais

1990Cultural

Presença frequente em telenovelas e humorísticos, reforçando o uso informal e a associação com situações cotidianas de aborrecimento.

Século XXHoje

Evolução de Sentido e Uso

O sentido original de 'cansar' se mantém, mas o verbo passa a ser usado metaforicamente para descrever o cansaço mental, a exaustão por excesso de trabalho ou preocupação. No século XX, o termo se populariza em contextos informais e coloquiais, especialmente no Brasil, para indicar aborrecimento ou enfado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de estafar

Antônimos de estafar

Traduções de estafar

Inglês

exhausted(adjetivo)

Flexões mais comuns: exhausted, exhausting

Notas: O verbo 'to exhaust' em inglês corresponde a 'estafar' no sentido de causar exaustão.

Espanhol

agotó(verbo)

Flexões mais comuns: agotó, agotar

Notas: O verbo 'agotar' em espanhol é o equivalente mais próximo para 'estafar' no sentido de exaurir.

Definições de estafar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: es-ta-far.

estafar

Forma conjugada do verbo 'estafar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade