repor
Significado de repor
Colocar algo de volta no lugar; suprir o que falta; apresentar novamente.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Colocar algo ou alguém em seu lugar ou posição anterior.
"Por favor, repor os livros na estante após o uso."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Comum em contextos de organização e arrumação.
verbo transitivo direto
Suprir ou prover o que falta; abastecer.
"É preciso repor o estoque de alimentos o quanto antes."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Frequente em contextos comerciais e de gestão.
💡 Verbo com múltiplos significados, amplamente utilizado na língua portuguesa.
Origem da palavra repor
Linha do tempo de repor
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'reponere', que significa 'colocar de volta', 'restaurar'. A palavra entra no vocabulário português com esse sentido básico de recolocação.
Origem
Do verbo latino 'reponere', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'ponere' (colocar, pôr).
Primeiro Registro
Registros em textos medievais portugueses com o sentido de 'colocar de volta'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - Consolida-se como termo formal e dicionarizado, com múltiplos usos: repor estoque, repor a saúde, repor a cena. Ganha espaço na linguagem técnica e cotidiana, com forte presença online.
Sinônimos de repor
Antônimos de repor
Traduções de repor
Inglês
Flexões mais comuns: replaces, replaced, replacing
Notas: Principal tradução para o sentido de recolocar no lugar.
Espanhol
Flexões mais comuns: repongo, repones, repuso, reponiendo
Notas: Principal tradução para o sentido de recolocar no lugar.
Definições de repor
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: re-por.
Colocar algo de volta no lugar; suprir o que falta; apresentar novamente.