Logo Palavras

expulsava

Significado de expulsava

verbo

Forma verbal do verbo expulsar, indicando a ação de fazer sair ou retirar algo ou alguém de um lugar, de forma contínua ou habitual no passado.

verbo

Fazer sair à força; desalojar; banir. Indica uma ação passada, contínua ou habitual.

"O rei expulsava os estrangeiros de seu reino."

Nota: Usado para descrever a ação de remover alguém ou algo de um local, muitas vezes de forma coercitiva ou definitiva.

verbo

Lançar para fora; expelir. Refere-se a algo que era expelido de dentro para fora, de forma contínua ou habitual no passado.

"A chaminé expulsava uma fumaça densa e escura."

Informal:

Nota: Aplicado a substâncias ou fluidos que são liberados de um recipiente ou corpo.

💡 Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo expulsar.

Origem da palavra expulsava

Do latim 'expulsare', intensivo de 'expellere', de 'ex-' (fora) + 'pellere' (mover, impelir).

Linha do tempo de expulsava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica Latina

A palavra 'expulsava' deriva do latim 'expulsare', um verbo intensivo de 'expellere', que significa 'expelir', 'afastar', 'lançar para fora'. O sufixo '-ava' indica a forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo, denotando uma ação contínua ou habitual no passado.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Deriva do latim 'expulsare', intensivo de 'expellere' (expelir, lançar para fora). O sufixo '-ava' marca o pretérito imperfeito do indicativo.

Idade Média - Presente

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'expulsar' e suas conjugações, como 'expulsava', foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'expulsava' manteve seu sentido original de forçar a saída de alguém ou algo de um local.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Ressignificações

No português brasileiro, 'expulsava' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que vão desde relatos históricos e jurídicos até descrições literárias e cotidianas de ações de remoção ou banimento. Sua carga semântica permanece ligada à ideia de exclusão ou retirada forçada.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de expulsava

Espanhol

expulsaba(verbo)

Flexões mais comuns: expulsar

Notas: É a forma verbal correspondente no espanhol para o pretérito imperfeito do indicativo.

Inglês

expelled(verbo)

Flexões mais comuns: expelling, expels

Notas: A forma 'expelled' é o particípio passado e também o passado simples. Para o pretérito imperfeito, a tradução mais próxima seria 'was expelling' ou 'used to expel'.

expulsava

Forma verbal do verbo expulsar, indicando a ação de fazer sair ou retirar algo ou alguém de um lugar, de forma contínua ou habitual no passado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade