Logo Palavras

fixaram

Significado de fixaram

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'fixar'.

Significados de fixaram

  1. verbo

    Prender, cravar, cravou ou fixou algo em algum lugar. Ex

    Eles fixaram a bandeira no topo da montanha.

    "Eles fixaram o quadro na parede."

    Nota: Refere-se à ação de prender algo de forma estável.

  2. verbo

    Estabelecer, determinar, fixou ou determinou algo. Ex

    Os juízes fixaram as regras do concurso.

    "Eles fixaram o preço do produto."

    Nota: Usado para indicar a definição ou estabelecimento de algo.

💡 A palavra 'fixaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'fixar'.

Origem da palavra fixaram

Do latim 'fixare'.

Linha do tempo de fixaram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'fixare', que significa prender, cravar, tornar fixo, solidificar. Este, por sua vez, vem de 'fixus', particípio passado de 'figere', que significa pregar, cravar, fixar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'fixare', com o sentido de prender, cravar, tornar fixo. Derivado de 'figere', que significa pregar, cravar.

Formação do Português - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'fixar' e suas conjugações, como 'fixaram', foram incorporados ao português desde seus primórdios, mantendo o sentido original de tornar algo estável ou permanente. Sua presença é constante na língua escrita e falada.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'fixaram' é amplamente utilizada na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, referindo-se a ações concluídas no passado, como 'Eles fixaram residência' ou 'Os cientistas fixaram os resultados'.

Traduções de fixaram

Inglês

fixed(verbo)

Espanhol

fijaron(verbo)
fixaram

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'fixar'.

PalavrasA história viva das palavras