Logo Palavras

hipotecar

Significado de hipotecar

verbo

Forma conjugada do verbo hipotecar.

verbo

Dar ou receber algo (geralmente um imóvel) como garantia de uma dívida.

"Ele teve que hipotecar a casa para conseguir o empréstimo."

Nota: Refere-se especificamente à garantia real sobre um bem imóvel.

verbo

Comprometer, arriscar algo valioso (futuro, reputação, etc.).

"Não hipoteque seu futuro com decisões impulsivas."

Nota: Uso figurado, enfatizando o perigo de perda.

💡 A forma 'hipotecar' é a conjugação na 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'hipotecar'. Ex: Eu hipotecar, ele hipoteca, eles hipotecam.

Origem da palavra hipotecar

Do grego 'hypothēkē' (depósito, penhor), via latim 'hypotheca'.

Linha do tempo de hipotecar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do francês antigo 'hypothéque', que por sua vez deriva do grego hypothḗkē (ὑποθήκη), significando 'depósito', 'penhor', 'garantia'. A raiz grega une 'hypo' (embaixo) e 'thḗkē' (caixa, depósito).

Origem

Século XIOrigem

Do francês antigo 'hypothéque', originado do grego hypothḗkē (ὑποθήκη), que significa 'depósito', 'penhor', 'garantia'. A etimologia remete à ideia de colocar algo 'embaixo' (hypo) de uma estrutura ou acordo para garantir um compromisso.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Sentido figurado: comprometer, arriscar, colocar em perigo algo de valor. Ex: 'hipotecar o futuro por um prazer momentâneo', 'hipotecar a reputação por um ato impensado'.

Representações

Século XXHoje

A hipoteca e o ato de hipotecar são temas recorrentes em novelas, filmes e séries que abordam dramas familiares, crises financeiras, ascensão e queda social, e a busca pela casa própria.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de hipotecar

Antônimos de hipotecar

Traduções de hipotecar

Espanhol

hipotecar(verbo)

Flexões mais comuns: hipotecado, hipotecando

Notas: O termo é o mesmo em português e espanhol para a acepção principal.

comprometer(verbo)

Flexões mais comuns: comprometido, comprometiendo

Notas: Usado no sentido figurado de arriscar ou colocar em perigo.

Inglês

to mortgage(verbo)

Flexões mais comuns: mortgaged, mortgaging

Notas: Refere-se especificamente a bens imóveis como garantia.

to jeopardize(verbo)

Flexões mais comuns: jeopardized, jeopardizing

Notas: Usado no sentido figurado de arriscar ou comprometer algo.

Definições de hipotecar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: hi-po-te-car.

hipotecar

Forma conjugada do verbo hipotecar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade