recuperar
Significado de recuperar
Retornar algo ao estado ou posse anterior; restabelecer; reaver.
Compartilhar
verbo
Restaurar algo que foi perdido, danificado ou roubado; reaver.
"Ele conseguiu recuperar a bicicleta roubada."
Neutro:
Informal:
Nota: Refere-se à ação de trazer algo de volta ao seu estado ou posse original.
verbo
Restabelecer a saúde, a força ou o bom estado após uma doença ou dificuldade.
"Aos poucos, ela foi recuperando as energias."
Formal:
Informal:
Nota: Usado frequentemente em contextos de saúde e bem-estar.
💡 Forma conjugada do verbo 'recuperar'. As acepções cobrem o sentido de reaver algo e o de restabelecer um estado.
Origem da palavra recuperar
Linha do tempo de recuperar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim recuperare, que significa 'tornar a ter', 'reobter', 'restituir', derivado de 'capere' (pegar, tomar).
Origem
Do latim 'recuperare', que significa 'tornar a ter', 'reobter', 'restituir'. O radical 'capere' (pegar, tomar) é central, indicando a ação de pegar de volta.
Mudanças de Sentido
Ampliamento para contextos técnicos e digitais, além de resiliência e superação.
Vida Digital
Termo técnico em computação ('recuperar arquivos', 'recuperar senha'). Popular em fóruns de saúde e bem-estar ('recuperar energia', 'recuperar o sono').
Sinônimos de recuperar
Antônimos de recuperar
Traduções de recuperar
Espanhol
Flexões mais comuns: recupera, recuperó, recuperando
Notas: O verbo 'recuperar' em espanhol é um cognato direto e compartilha os mesmos significados principais.
Inglês
Flexões mais comuns: recovers, recovered, recovering
Notas: A palavra 'recover' abrange os sentidos de reaver e restabelecer.
Definições de recuperar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: re-cu-pe-rar.
Retornar algo ao estado ou posse anterior; restabelecer; reaver.