Logo Palavras

institua

Significado de institua

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo instituir.

verbo

Estabelecer, criar, fundar algo novo; dar início a; decretar.

"É importante que o governo institua novas leis de proteção ambiental."

Nota: Usado em contextos formais e legais.

verbo

Dar posse a alguém em um cargo ou função; dar investidura.

"O bispo institua o novo pároco na igreja."

Antônimos:

Nota: Comum em contextos eclesiásticos e administrativos.

💡 A palavra 'institua' é a conjugação do verbo 'instituir' no presente do subjuntivo, indicando uma ação desejada, hipotética ou incerta.

Origem da palavra institua

Do latim 'instituere'.

Linha do tempo de institua

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'instituere', que significa estabelecer, fundar, instituir, ensinar, instruir. Este verbo, por sua vez, é formado por 'in-' (em, dentro) e 'statuere' (colocar, estabelecer, fixar).

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do verbo latino 'instituere', composto por 'in-' (em) e 'statuere' (colocar, estabelecer). O sentido original abrange fundar, estabelecer, ensinar, instruir.

Idade Média - Período de Formação do Português

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'instituir' e suas derivações, como 'institua', foram incorporadas ao português através do latim, provavelmente com a consolidação da língua. O uso de 'institua' como forma verbal (terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo) acompanha a gramaticalização do idioma.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'institua' é utilizada em contextos formais e técnicos, especialmente em textos legais, acadêmicos e administrativos, para expressar a ação de estabelecer, criar ou determinar algo de forma oficial ou formal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de institua

Espanhol

establecer(verbo)

Flexões mais comuns: establece, estableció, estableciendo

Notas: Tradução mais comum para o sentido de criar ou fundar.

Inglês

establish(verb)

Flexões mais comuns: establishes, established, establishing

Notas: A forma 'establish' é a mais comum para o sentido de criar ou fundar.

institua

Terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo instituir.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade