Logo Palavras

irmanar

Significado de irmanar

verbo

Forma conjugada do verbo 'irmanar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'irmanar'. Significa unir-se, tornar-se irmão ou semelhante.

"Eles irmanam-se em prol de uma causa comum."

Nota: Refere-se à ação de se tornar como irmãos ou de se unir de forma fraterna.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'irmanar'. Usado em orações que expressam desejo, dúvida ou possibilidade.

"É importante que eles irmanam-se para superar os desafios."

Nota: Indica uma ação hipotética ou desejada de união fraterna.

💡 A forma 'irmanar' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou subjuntivo do verbo 'irmanar'.

Origem da palavra irmanar

Do latim 'germanus', irmão. O verbo 'irmanar' significa tornar-se irmão, unir-se como irmãos.

Linha do tempo de irmanar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'germanus' (irmão, genuíno, da mesma família), o verbo 'irmanar' surge em português com o sentido de tornar-se irmão, unir-se como irmãos, ou estabelecer laços fraternos. Sua entrada na língua portuguesa se dá no período de formação do idioma, possivelmente influenciado pelo latim medieval e pela necessidade de expressar laços de fraternidade em contextos sociais e religiosos.

Origem

Latim MedievalOrigem

Deriva do latim 'germanus', que significa 'irmão', 'genuíno', 'da mesma família'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Formalidade

Século XX-Atualidade — 'Irmanar' é classificado como uma palavra formal/dicionarizada. Seu uso é mais comum em registros escritos e discursos que buscam um tom elevado ou poético. Em conversas cotidianas, é menos frequente, sendo substituído por expressões como 'unir', 'ligar', 'tornar-se irmão' ou 'assemelhar-se'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido formal de união fraterna e semelhança, com uso restrito a contextos mais elevados.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de irmanar

Antônimos de irmanar

Traduções de irmanar

Inglês

to fraternize(verbo)

Flexões mais comuns: fraternize

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de unir-se como irmãos.

Espanhol

hermanarse(verbo)

Flexões mais comuns: hermanen

Notas: Tradução direta e comum para o conceito de 'irmanar'.

Definições de irmanar

Classe gramatical: verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: ir-ma-nar.

irmanar

Forma conjugada do verbo 'irmanar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade