Logo Palavras

rebocar

Significado de rebocar

verbo

Forma conjugada do verbo 'rebocar'.

verbo

Puxar ou arrastar algo ou alguém, geralmente com um veículo ou corda. Refere-se à 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rebocar.

"Eu reboco o carro para a oficina."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de puxar algo, especialmente um veículo.

verbo

Levar ou conduzir alguém a um lugar, muitas vezes contra a vontade ou de forma indesejada. Refere-se à 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rebocar.

"Eu reboco a conversa para assuntos irrelevantes."

Antônimos:

Nota: Usado metaforicamente para indicar que se está desviando o assunto ou levando alguém a uma situação.

💡 A palavra 'rebocar' é a conjugação do verbo 'rebocar' na primeira pessoa do singular do presente do indicativo. O verbo base é 'rebocar'.

Origem da palavra rebocar

Do latim 're-trahere', puxar para trás.

Linha do tempo de rebocar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim vulgar 're-captiare', que significa 'capturar novamente' ou 'trazer de volta'. Inicialmente, o verbo 'rebocar' referia-se ao ato de puxar ou arrastar algo, especialmente em contextos de navegação (puxar uma embarcação menor com uma maior) ou de transporte de cargas pesadas. A forma conjugada 'reboca' surge nesse contexto.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivado de 're-captiare', com o prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'captiare' (capturar, pegar). O sentido original era de puxar, arrastar, trazer de volta.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em latim e línguas românicas que indicam o uso de 'rebocar' com o sentido de puxar ou arrastar.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra 'reboca' é frequentemente utilizada em letras de música popular brasileira (MPB) e samba, descrevendo o poder de atração de uma pessoa ou situação. Ex: 'Ela reboca a gente pra dançar.'

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de rebocar

Traduções de rebocar

Espanhol

remolcar(verbo)

Flexões mais comuns: remolco, remolcas, remolcó, remolcando

Notas: Principalmente usado para veículos.

Inglês

tow(verbo)

Flexões mais comuns: tows, towed, towing

Notas: Principalmente usado para veículos.

Definições de rebocar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: re-bo-car.

rebocar

Forma conjugada do verbo 'rebocar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade