Logo Palavras

renunciai

Significado de renunciai

verbo

Forma verbal do verbo 'renunciar' na segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo.

verbo

Deixar de possuir, de ter ou de querer algo; abdicar, desistir.

"Renunciai aos vossos bens para seguir a vida religiosa."

Nota: Usado no imperativo para instruir um grupo a desistir de algo.

verbo

Recusar, rejeitar ou não aceitar algo.

"Renunciai à tentação do mal."

Nota: Enfatiza a ação de não aceitar ou de se afastar de algo indesejado.

💡 A forma 'renunciai' é a conjugação do verbo 'renunciar' na segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo.

Origem da palavra renunciai

Do latim 'renuntiare', significando 'declarar de volta', 'anunciar', 'devolver'.

Linha do tempo de renunciai

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XIII - O verbo 'renunciar' deriva do latim 'renuntiare', que significa 'declarar de volta', 'anunciar', 'recusar' ou 'desistir'. A forma 'renunciai' é uma conjugação específica do imperativo.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'renuntiare', composto por 're-' (de volta, novamente) e 'nuntiare' (anunciar, noticiar). O sentido evoluiu de 'anunciar de volta' para 'declarar o fim de algo', 'desistir', 'recusar'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - A forma 'renunciai' é menos comum no português brasileiro falado no dia a dia, sendo substituída por 'renunciem' (para vós) ou formas mais diretas como 'desistam'. No entanto, mantém-se em contextos formais, religiosos (especialmente em textos litúrgicos ou exortações) e em citações históricas ou literárias. O verbo 'renunciar' em si é amplamente utilizado.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em obras literárias que buscam um tom mais formal ou histórico, ou em contextos religiosos. O uso no cotidiano diminui.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de renunciai

Inglês

renounce(verb)

Flexões mais comuns: renounce, renounces, renounced, renouncing

Notas: The imperative plural form 'renunciai' corresponds to 'renounce' when addressing multiple people.

Espanhol

renunciad(verbo)

Flexões mais comuns: renunciar, renuncio, renuncias, renuncia, renunciamos, renunciáis

Notas: Corresponde à forma do imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural (vosotros).

renunciai

Forma verbal do verbo 'renunciar' na segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade