requebrar
Significado de requebrar
Forma conjugada do verbo 'requebrar'.
Compartilhar
verbo
Ação de quebrar ou partir algo em pedaços menores; fragmentar.
"O golpe requebrara o vaso em mil pedaços."
Formal:
Informal:
Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'requebrar'.
verbo
Movimentar o corpo com ginga e sensualidade, especialmente em dança.
"Ela requebrara no palco com grande habilidade."
Antônimos:
Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'requebrar'.
💡 A forma 'requebrar' é uma conjugação verbal. O verbo base é 'requebrar'.
Origem da palavra requebrar
Linha do tempo de requebrar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Chegada ao Português
Século XV/XVI — Derivado do latim vulgar 'recuibrare', que significa curvar-se, dobrar-se. A palavra chegou ao português através do espanhol 'requebrar', com o sentido original de inclinar o corpo, fazer reverências, ou dançar com movimentos ondulantes.
Origem
Derivado de 'recuibrare', com o significado de curvar-se, dobrar-se.
A palavra entrou no português via espanhol 'requebrar', que já possuía os sentidos de inclinar o corpo e dançar com movimentos ondulantes.
Momentos Culturais
Tornou-se um termo central na cultura do funk carioca, descrevendo movimentos de dança explícitos e sensuais, frequentemente presentes em letras e videoclipes.
Sinônimos de requebrar
Traduções de requebrar
Espanhol
Flexões mais comuns: hizo añicos
Notas: A forma 'hizo añicos' corresponde a 'requebrara'.
Inglês
Flexões mais comuns: shattered
Notas: A forma 'shattered' corresponde a 'requebrara'.
Definições de requebrar
Classe gramatical: verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Separação silábica: re-que-brar.
Forma conjugada do verbo 'requebrar'.