Logo Palavras

Significado de

interjeiçãovocativo

Interjeição usada para chamar a atenção, expressar surpresa ou indignação, ou como vocativo informal.

interjeição

Expressa surpresa, espanto, indignação ou chamado.

"Sô, que susto você me deu!"

Nota: Comum em Minas Gerais e outras regiões.

vocativo

Forma informal e regional de se dirigir a alguém, similar a 'senhor' ou 'você'.

"Bom dia, sô!"

Formal:

Informal:

Nota: Usado principalmente em contextos informais e regionais.

💡 A palavra 'sô' é um marcador regional forte, especialmente associado ao falar mineiro, mas também presente em outras áreas do Brasil. Seu uso pode variar de um simples vocativo a uma interjeição expressiva.

Origem da palavra

Origem controversa, possivelmente de 'senhor' ou 'sou'.

Linha do tempo de

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do latim vulgar 'sode', possivelmente uma interjeição de surpresa ou chamado, com influências de outras interjeições latinas como 'heu' ou 'ohe'. A forma 'sô' se consolida no português arcaico.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivação de 'sode', interjeição de surpresa ou chamado, com possíveis influências de outras interjeições latinas como 'heu' ou 'ohe'.

Português ArcaicoOrigem

Consolidação da forma 'sô'.

Século XX-AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Persiste como interjeição e vocativo informal, especialmente em contextos regionais e familiares. Sua frequência pode variar, mas mantém sua característica de expressividade e informalidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de

Antônimos de

Traduções de

Espanhol

oye(interjección)

Notas: A tradução mais próxima para 'sô' como vocativo informal seria 'oye' ou 'che' (na Argentina), dependendo da região.

Inglês

hey(interjection)

Notas: As traduções podem variar dependendo do contexto específico de uso de 'sô'.

Definições de

Classe gramatical: substantivo masculino.

Separação silábica: sô.

Interjeição usada para chamar a atenção, expressar surpresa ou indignação, ou como vocativo informal.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade