Logo Palavras

ter-compaixao

Significado de ter-compaixao

verbo

Expressão verbal que denota sentir ou demonstrar compaixão.

Significados de ter-compaixao

  1. locução verbal

    Sentir ou demonstrar piedade, misericórdia ou empatia por alguém que está sofrendo ou em dificuldade.

    "É importante ter compaixão pelos mais necessitados."

    Nota: A forma com hífen 'ter-compaixao' não é padrão. Usa-se a locução verbal 'ter compaixão'.

💡 A grafia com hífen é incomum e não reconhecida como vocábulo único. A forma correta é a locução verbal 'ter compaixão'.

Origem da palavra ter-compaixao

Origem no latim 'compassio'.

Linha do tempo de ter-compaixao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - A expressão 'ter compaixão' se origina da junção do verbo 'ter' (do latim 'tenere', segurar, possuir) e do substantivo 'compaixão' (do latim 'compassio', sofrimento conjunto, simpatia). A palavra 'compaixão' já existia em português arcaico, herdada do latim.

Origem

LatimOrigem

Verbo 'ter' (do latim 'tenere', segurar, possuir) + substantivo 'compaixão' (do latim 'compassio', sofrimento conjunto, simpatia).

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos em português arcaico, como crônicas e textos religiosos, onde a palavra 'compaixão' já era utilizada e a estrutura 'ter compaixão' se estabelecia.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX à Atualidade - A expressão 'ter compaixão' mantém seu significado central, mas ganha novas nuances em discussões sobre direitos humanos, ética, psicologia e bem-estar social. No Brasil, é frequentemente associada a atos de solidariedade e empatia em face de desigualdades sociais.

Traduções de ter-compaixao

Espanhol

tener compasión(frase verbal)

Inglês

to have compassion(verb phrase)
ter-compaixao

Expressão verbal que denota sentir ou demonstrar compaixão.

PalavrasA história viva das palavras