várzea
Significado de várzea
Terreno baixo e alagadiço, geralmente próximo a rios; campo de futebol de terra batida.
Significados de várzea
substantivo feminino
Terreno baixo, plano e alagadiço, especialmente o que é inundado periodicamente por rios ou marés.
"As várzeas do rio Amazonas são ricas em biodiversidade."
Formal:
Antônimos:
Nota: Comum em contextos geográficos e ecológicos.
substantivo feminino
Campo de futebol com piso de terra batida, geralmente usado para jogos amadores ou de menor expressão.
"O time da comunidade joga na várzea aos domingos."
Formal:
Informal:
Nota: Termo muito popular no Brasil para se referir a campos de futebol não profissionais.
💡 A palavra 'várzea' possui dois usos principais: um geográfico, referindo-se a terrenos alagadiços, e outro esportivo, indicando campos de futebol de terra.
Origem da palavra várzea
Linha do tempo de várzea
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Chegada ao Português
Século XV/XVI — A palavra 'várzea' tem origem no latim vulgar *variaceus*, derivado de *varius* (variado, diverso), referindo-se a terrenos que mudam de aspecto com as cheias e secas. Chega ao português de Portugal com este sentido geográfico.
Origem
Deriva de *variaceus*, relacionado a *varius* (variado, diverso), descrevendo terrenos de aspecto mutável devido às inundações.
Transformações e Novos Significados
Século XX — A modernização da agricultura e a urbanização alteram a percepção e o uso das várzeas. Em áreas urbanas, o termo 'várzea' adquire um novo significado popular: campos de futebol de terra batida, espaços de lazer e prática esportiva informal. O sentido geográfico original coexiste com este novo uso.
Comparações Culturais
Inglês: 'Floodplain' (sentido geográfico), 'Sunday league football' ou 'amateur football pitch' (sentido esportivo). Espanhol: 'Vega' ou 'llanura de inundación' (sentido geográfico), 'campo de fútbol de tierra' ou 'potrero' (sentido esportivo, especialmente na Argentina e Uruguai). O termo 'potrero' no espanhol rioplatense tem uma carga cultural semelhante ao 'várzea' brasileiro no contexto esportivo, referindo-se a um campo improvisado e de terra.
Terreno baixo e alagadiço, geralmente próximo a rios; campo de futebol de terra batida.