Palavras

agravá-lo-á

Significado de agravá-lo-á

verbo

Forma verbal do verbo 'agravar' na terceira pessoa do singular do futuro do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'o' e a partícula 'a' (indicando futuro) anexados.

Significados de agravá-lo-á

  1. verbo

    Tornar mais grave, mais sério ou mais intenso; piorar.

    "A falta de recursos agravará-lo-á a situação da saúde pública."

    Nota: A forma 'agravará-lo-á' é uma conjugação específica e formal, combinando o futuro do indicativo com o pronome oblíquo 'o' e a partícula de futuro 'a'. É mais comum em textos formais ou literários.

💡 A forma 'agravará-lo-á' é uma conjugação verbal que combina o verbo 'agravar' com o pronome 'o' e a partícula de futuro 'a'. É uma construção gramaticalmente correta, mas de uso menos frequente no português brasileiro contemporâneo, sendo mais encontrada em contextos formais ou literários.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra agravá-lo-á

Do latim 'aggravare', que significa tornar mais grave, intensificar.

Linha do tempo de agravá-lo-á

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'agravar' deriva do latim 'aggravare', que significa 'tornar mais pesado', 'aumentar', 'piorar'. A forma 'agravá-lo-á' é uma construção gramatical que se consolidou ao longo do desenvolvimento do português, combinando o verbo no futuro do indicativo com pronomes oblíquos átonos e a partícula de futuro.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'aggravare', composto por 'ad-' (para, a) e 'gravis' (pesado, grave), significando 'tornar mais pesado', 'aumentar a gravidade'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade - A forma 'agravá-lo-á' é extremamente rara no português brasileiro falado e escrito informalmente. É encontrada predominantemente em textos jurídicos, literários de cunho clássico ou em contextos que buscam intencionalmente um registro de alta formalidade ou arcaísmo.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

A raridade da mesóclise, como em 'agravá-lo-á', pode gerar estranhamento ou ser vista como pedantismo em contextos informais, refletindo um conflito entre a norma culta tradicional e a evolução natural da língua para formas mais ágeis e acessíveis.

agravá-lo-á

Forma verbal do verbo 'agravar' na terceira pessoa do singular do futuro do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'o' e a partícula 'a' (indicando futuro) anexados.

PalavrasA história viva das palavras