arbitraje
Significado de arbitraje
Significados de arbitraje
substantivo masculino
Em espanhol, refere-se ao processo de resolução de disputas por meio de um árbitro ou painel de árbitros, ou à decisão tomada por eles. Em português, o termo equivalente é 'arbitragem'.
"El arbitraje internacional es un método común para resolver disputas comerciales."
Formal:
Neutro:
Nota: Termo de uso predominante em espanhol. Em português, prefere-se 'arbitragem'.
💡 A palavra 'arbitraje' é a forma em espanhol para 'arbitragem'. Seu uso em português brasileiro é raro e geralmente indica um estrangeirismo não integrado ou um erro.
Origem da palavra arbitraje
Linha do tempo de arbitraje
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XVI - Derivação do latim 'arbitratus', que significa 'julgamento', 'vontade', 'poder de decidir'. Inicialmente, o termo 'arbitragem' no português se referia ao ato de julgar ou decidir por um árbitro, especialmente em disputas.
Origem
Do latim 'arbitratus', significando 'julgamento', 'vontade', 'poder de decidir'. Relacionado a 'árbitro', aquele que decide.
Expansão Financeira e Esportiva
Século XX - O termo 'arbitragem' ganha novos contornos com a expansão dos mercados financeiros, onde passa a designar a exploração de diferenças de preços entre mercados para obter lucro sem risco (arbitragem financeira). Paralelamente, no esporte, o termo 'arbitragem' se refere à atuação do árbitro.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - A palavra 'arbitragem' mantém seus significados jurídico e financeiro, mas também se populariza no contexto esportivo. No Brasil, a forma 'arbitragem' é a mais comum para se referir à atuação do árbitro em esportes, enquanto 'arbitragem' é mais usada em contextos jurídicos e financeiros. A palavra 'arbitraje' (com 'j') é menos comum no português brasileiro, sendo mais próxima do espanhol.
Ato ou efeito de arbitrar; decisão de árbitro. Em espanhol, refere-se à arbitragem.