Logo Palavras

cara-nova

Significado de cara-nova

substantivoadjetivo

Pessoa que se apresenta pela primeira vez ou que reaparece após um longo período; novidade em termos de aparência ou presença.

Significados de cara-nova

  1. substantivo feminino

    Pessoa que aparece pela primeira vez em um determinado ambiente ou grupo, ou que retorna após uma ausência prolongada, sendo apresentada como novidade.

    "Apresentaram a nova colega de trabalho, uma cara-nova para toda a equipe."

    Nota: Usado para se referir a alguém que é novo em um contexto.

  2. substantivo feminino

    A própria novidade ou a pessoa que traz essa novidade; algo ou alguém que se apresenta de forma inédita ou surpreendente.

    "Ele sempre traz uma cara-nova para as reuniões, com ideias diferentes."

    Nota: Pode se referir tanto à pessoa quanto à característica de ser novo.

💡 Termo composto de uso comum no português brasileiro, referindo-se a novidade, seja de pessoa ou de situação.

Origem da palavra cara-nova

Composto de 'cara' (rosto, face) e 'nova' (adjetivo feminino de novo).

Linha do tempo de cara-nova

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Formada pela junção do substantivo 'cara' (rosto, face), com origem provável no latim 'carus' (caro, amado) ou no grego 'kara' (cabeça), e o adjetivo 'nova' (do latim 'novus', novo). A combinação denota literalmente um 'rosto novo'.

Momentos Culturais

1960Cultural

Utilizada em letras de música popular brasileira para evocar a chegada de novos amores ou a renovação de esperanças.

Século XX/XXI

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX/XXI — O uso de 'cara-nova' se mantém forte, com nuances que incluem a reintrodução de alguém após um longo período, ou a chegada de alguém que traz uma perspectiva ou energia diferente. Uso Contemporâneo: Presente em conversas informais, notícias, e até mesmo em contextos de marketing para indicar novidades ou a chegada de novos talentos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção dos sentidos anteriores, com ênfase na novidade, frescor, ou na chegada de alguém com potencial transformador ou diferente. Pode ser usada de forma irônica ou elogiosa.

Traduções de cara-nova

Espanhol

cara nueva(noun)

Inglês

new face(noun)
cara-nova

Pessoa que se apresenta pela primeira vez ou que reaparece após um longo período; novidade em termos de aparência ou presença.

PalavrasA história viva das palavras