Palavras

ciume-excessivo

Significado de ciume-excessivo

adjetivo

Significados de ciume-excessivo

  1. adjetivo

    Que demonstra ou sente ciúme em excesso, de forma descontrolada ou irracional.

    "Ele é ciúme-excessivo com a namorada, sempre desconfiando de tudo."

    Nota: O termo é mais descritivo do que um substantivo comum, funcionando como um adjetivo composto.

💡 A forma composta com hífen é usada para enfatizar a intensidade do ciúme.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra ciume-excessivo

Composição de 'ciúme' (do latim 'zelus') e 'excessivo' (do latim 'excessivus').

Linha do tempo de ciume-excessivo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI — 'ciume' deriva do latim 'zelus', que por sua vez vem do grego 'zēlos' (zelo, ardor, emulação). Inicialmente, 'ciume' referia-se a um zelo intenso, por vezes positivo, mas já carregava a conotação de disputa e rivalidade. A forma 'ciúme' (com acento agudo) se consolida no português, distinguindo-se do 'zelo' mais genérico.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'zelus', originário do grego 'zēlos' (zelo, ardor, emulação). A palavra 'ciume' (posteriormente 'ciúme') surge no português com a conotação de disputa e rivalidade intensa.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Psicologização

Século XX-Atualidade — O termo 'ciúme excessivo' é amplamente utilizado no contexto psicológico e psiquiátrico para descrever um traço de personalidade ou um sintoma de insegurança profunda, transtornos de ansiedade ou ciúme patológico. A expressão é comum em discussões sobre relacionamentos saudáveis e disfuncionais, bem como em contextos de violência doméstica.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Passa a ser termo técnico em psicologia para descrever insegurança, ansiedade e ciúme patológico. A conotação negativa e de disfunção se intensifica.

ciume-excessivo

Sentimento de ciúme em grau elevado ou desproporcional.

PalavrasA história viva das palavras