Logo Palavras

consolavam

Significado de consolavam

verbo

Ação de aliviar a dor, o sofrimento ou a tristeza de alguém; dar consolo.

verbo transitivo direto e indireto

Aliviar a dor, o sofrimento, a tristeza ou a aflição de alguém; confortar, animar.

"Eles consolavam a viúva em seu luto."

Nota: Usado para expressar apoio emocional em momentos difíceis.

verbo transitivo direto

Aliviar uma dor física ou um mal-estar; mitigar.

"Os remédios consolavam sua dor de cabeça."

Nota: Menos comum que a acepção de consolo emocional.

💡 Forma verbal do verbo 'consolar'.

Origem da palavra consolavam

Do latim 'consolari', que significa 'consolar, animar, confortar'.

Linha do tempo de consolavam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'consolari', que significa 'aliviar', 'confortar', 'dar alento'. O verbo 'consolare' é formado por 'con-' (junto, com) e 'solari' (consolar, aliviar), este último possivelmente relacionado a 'sol' (sol), sugerindo a ideia de trazer luz ou calor em tempos sombrios.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'consolari', significando aliviar, confortar, dar alento. Composto por 'con-' (junto) e 'solari' (consolar, aliviar), possivelmente ligado a 'sol' (sol), indicando trazer luz ou calor.

Idade Média - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'consolavam' (forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'consolar') é uma herança direta do latim vulgar, mantendo seu sentido original de oferecer alívio e conforto. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua portuguesa.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de aliviar a dor, o sofrimento ou a tristeza. É utilizada em contextos formais e informais, literários e cotidianos, referindo-se a ações de apoio emocional, conforto espiritual ou simplesmente de amenizar uma situação difícil.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de consolavam

Espanhol

consolaban(verbo)

Flexões mais comuns: consolar, consuela, consolando

Notas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'consolar'.

Inglês

comforted(verb)

Flexões mais comuns: comfort, comforts, comforting

Notas: A forma 'comforted' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to comfort'.

consolavam

Ação de aliviar a dor, o sofrimento ou a tristeza de alguém; dar consolo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade