dei-a-entender
Significado de dei-a-entender
Indicar algo sutilmente, de forma indireta ou dissimulada.
Significados de dei-a-entender
locução verbal
Fazer supor, insinuar, dar a entender algo sem o dizer explicitamente.
"Ele deu a entender que não estava satisfeito com a proposta."
Neutro:
Informal:
Nota: A forma 'dei-a-entender' é a conjugação na 1ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'dar' dentro desta locução.
💡 A locução é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto na fala quanto na escrita.
Origem da palavra dei-a-entender
Linha do tempo de dei-a-entender
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Séculos XVI-XVII — Formação a partir da locução verbal 'dar a entender', com o verbo 'dar' no imperfeito do subjuntivo ('desse') ou pretérito imperfeito do indicativo ('dava'), e o pronome oblíquo átono 'a' seguido do infinitivo 'entender'. A forma 'dei-a-entender' surge como uma contração informal e popular, especialmente no português brasileiro.
Origem
Formada a partir da locução verbal 'dar a entender'. A contração 'dei-a-entender' é uma adaptação fonética e popular, comum no português brasileiro, onde o 'a' pronome átono se junta ao verbo 'entender' e o 'dar' assume formas como 'dei' (pretérito perfeito) ou 'dava' (pretérito imperfeito), mas a forma 'dei-a-entender' sugere uma construção mais fluida e oralizada, possivelmente com o 'a' funcionando como preposição ou pronome, dependendo da análise gramatical específica do contexto de uso popular.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — A expressão 'dar a entender' (e sua variante popular 'dei-a-entender') continua amplamente utilizada no português brasileiro para indicar a ação de sugerir, insinuar ou fazer compreender algo de forma velada. Ganha força em contextos informais e digitais.
Mudanças de Sentido
O sentido se mantém focado na insinuação e na comunicação indireta, sendo frequentemente empregada em situações onde a franqueza total é evitada ou desnecessária. A forma 'dei-a-entender' é mais comum em contextos informais e coloquiais.
Indicar algo sutilmente, de forma indireta ou dissimulada.