dei-o-ultimo-suspiro
Significado de dei-o-ultimo-suspiro
Expressão que indica o momento final da vida, o ato de morrer.
Significados de dei-o-ultimo-suspiro
locução verbal
Morrer; exalar o último suspiro de vida.
"O velho senhor deu o último suspiro pacificamente em seu sono."
Nota: Expressão comum e um tanto formal para se referir à morte.
💡 A expressão é uma locução verbal e não um vocábulo único. Seu uso é para descrever o ato de morrer.
Origem da palavra dei-o-ultimo-suspiro
Linha do tempo de dei-o-ultimo-suspiro
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação da Expressão
Séculos IV-V d.C. — A expressão 'dei-o-ultimo-suspiro' tem suas raízes no latim vulgar. 'Dei' é uma contração de 'dedi' (do verbo 'dare', dar), e 'ultimo' vem de 'ultimus' (o último). 'Suspiro' deriva de 'suspirium' (ato de suspirar, respiração). A junção dessas palavras forma uma locução verbal que descreve o ato de exalar o último sopro de vida. A estrutura é comum em línguas românicas.
Origem
Deriva da junção de 'dedi' (dar), 'ultimus' (último) e 'suspirium' (suspiro). A estrutura 'dar o último suspiro' é uma tradução literal e conceitual do latim para as línguas românicas.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX-Atualidade — A expressão 'dar o último suspiro' mantém seu significado literal, mas seu uso se torna menos frequente em contextos formais, sendo substituída por termos mais diretos ou eufemismos. No entanto, persiste em contextos literários, poéticos e em falas que buscam um tom mais dramático ou nostálgico. Em alguns casos, pode ser usada metaforicamente para indicar o fim de algo, embora menos comum.
Mudanças de Sentido
Uso menos frequente e mais específico: mantém o sentido literal, mas é menos comum em linguagem cotidiana. Pode ser usada metaforicamente para o fim de algo, mas com menor incidência.
Expressão que indica o momento final da vida, o ato de morrer.