deram-de-cara
Significado de deram-de-cara
Encontrar algo ou alguém inesperadamente; deparar-se com uma situação ou pessoa de surpresa.
Significados de deram-de-cara
verbo
Encontrar ou deparar-se com algo ou alguém de forma inesperada ou surpreendente.
"Ao abrir a porta, deram-de-cara com um ladrão."
Antônimos:
Nota: Usado principalmente na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo ('deram'). Pode aparecer em outras conjugações, mas é menos comum.
💡 A expressão é uma locução verbal que denota surpresa no encontro.
Origem da palavra deram-de-cara
Linha do tempo de deram-de-cara
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Evolução
Século XVI - Início do uso da expressão 'dar de cara' com o sentido de encontrar algo ou alguém inesperadamente. Deriva da junção do verbo 'dar' (no sentido de apresentar, mostrar) com a locução adverbial 'de cara' (literalmente, com o rosto à frente, diretamente).
Origem
A expressão 'dar de cara' surge da junção do verbo 'dar' (no sentido de apresentar, expor) com a locução adverbial 'de cara' (literalmente, com o rosto voltado para algo ou alguém, diretamente). O sentido original é de um encontro frontal e inesperado.
Variação e Uso Contemporâneo
Século XX até a Atualidade - A expressão 'deram-de-cara' (com a forma verbal conjugada no plural e passado) torna-se comum, mantendo o sentido de deparar-se com algo ou alguém de forma inesperada. Adapta-se a diversos contextos, desde situações cotidianas até narrativas literárias e cinematográficas. O internetês e a linguagem digital não alteram significativamente o sentido, mas podem acelerar a disseminação de exemplos de uso.
Momentos Culturais
Popularizada em novelas de televisão e filmes, onde o encontro inesperado é um recurso comum para o desenvolvimento de tramas. (Referência: corpus_novelas_tv_brasileira.txt)
Traduções de deram-de-cara
Espanhol
Inglês
Encontrar algo ou alguém inesperadamente; deparar-se com uma situação ou pessoa de surpresa.