Logo Palavras

desaguar

Significado de desaguar

verbo

Forma conjugada do verbo desaguar.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desaguar. Significa o ato de um rio ou curso d'água lançar suas águas em outro rio, lago ou no mar.

"O rio Amazonas desagua no Oceano Atlântico."

Nota: Refere-se ao ponto final de um curso d'água.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desaguar. Pode significar também o fim de algo, o desfecho de uma situação.

"A discussão desagua em um impasse."

Nota: Usado metaforicamente para indicar o resultado ou fim de um processo.

💡 A forma 'desaguar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'desaguar'.

Origem da palavra desaguar

des- + aguar

Linha do tempo de desaguar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'dis-' (separação, negação) e 'aquāre' (levar à água), o verbo 'desaguar' surge com o sentido literal de conduzir águas para um curso maior, como um rio para o mar. Sua entrada no português se dá com a expansão marítima e a necessidade de descrever fenômenos geográficos.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'dis-' (separação, negação) + 'aquāre' (levar à água).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O verbo 'desaguar' mantém seu sentido literal em geografia e hidrografia. Metaforicamente, é amplamente utilizado para descrever o fim de um fluxo, seja de pessoas ('a multidão desaguou na praça'), de sentimentos ('a raiva desaguou em lágrimas') ou de situações ('a discussão desaguou em silêncio'). É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jornalísticos e científicos, mas também em conversas cotidianas.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido literal e ampliação do uso metafórico para o fim de fluxos diversos (pessoas, emoções, situações).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desaguar

Antônimos de desaguar

Traduções de desaguar

Espanhol

desemboca(verbo)

Flexões mais comuns: desemboca, desembocó, desembocando

Notas: Forma conjugada do verbo 'desembocar', equivalente direto.

Inglês

flows out(verb phrase)

Flexões mais comuns: flows out, flowed out, flowing out

Notas: A tradução mais comum para o sentido geográfico.

Definições de desaguar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial e verbo transitivo direto.

Separação silábica: de-sa-guar.

desaguar

Forma conjugada do verbo desaguar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade