Logo Palavras

desalagar

Significado de desalagar

verbo

Desalagar é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'desalagar'. Significa tirar a água de algo, secar ou livrar de um alagamento.

verbo

Tirar a água de um local ou objeto; secar.

"Eu desalago o quintal depois da chuva forte."

Nota: Refere-se à ação de remover o excesso de água.

verbo

Livrar de um alagamento ou inundação.

"A equipe trabalha para desalagar as áreas afetadas pela enchente."

Nota: Usado em contextos de desastres naturais ou problemas de infraestrutura.

💡 Forma conjugada do verbo 'desalagar'. O verbo base é 'alagar', com o prefixo 'des-' indicando a ação oposta.

Origem da palavra desalagar

Derivado do verbo 'des-' (inverter ação) + 'alagar' (cobrir com água).

Linha do tempo de desalagar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período ColonialOrigem

Origem e Entrada no Português

Formada a partir do prefixo 'des-' (indica negação ou inversão) e do verbo 'alagar' (do latim alligare, 'amarrar', 'prender', que evoluiu para o sentido de cobrir com água). A palavra 'desalagar' surge como o oposto de alagar, significando remover a água ou secar. Sua entrada no léxico português é anterior ao século XVI, com o sentido de drenar ou livrar de inundações.

Origem

LatimOrigem

Formada pelo prefixo 'des-' (do latim 'dis-') e o verbo 'alagar', que deriva do latim 'alligare' (amarrar, prender), evoluindo para o sentido de cobrir com água.

Séculos XVII - XIX

Evolução do Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, o sentido primário de 'remover água' se manteve, mas o verbo também passou a ser usado em contextos mais figurados, como livrar de um problema ou dificuldade, embora com menor frequência. O uso formal e dicionarizado é predominante.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'desalagar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e usada em contextos técnicos (como engenharia hidráulica, agricultura) ou em descrições literais de remoção de água. Sua frequência de uso é relativamente baixa em comparação com verbos mais comuns.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desalagar

Antônimos de desalagar

Traduções de desalagar

Inglês

to drain(verbo)

Flexões mais comuns: drains, drained, draining

Notas: A tradução 'to drain' é a mais comum para o sentido de remover água de um local.

Espanhol

desaguar(verbo)

Flexões mais comuns: desagua, desagué, desaguar

Notas: O verbo 'desaguar' é o equivalente mais próximo em espanhol para o sentido de remover água de um local.

Definições de desalagar

Classe gramatical: verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: de-sa-la-gar.

desalagar

Desalagar é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'desalagar'. Significa tirar a água de algo, secar ou livrar de um alagamento.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade